Documento sin título

Noticias

Untitled Document
Agenda
Eventos anteriores
Seminario lusófono

La Cátedra Libre de Estudios Brasileños de la Facultad de Filosofía y Letras (UBA) invita al

Seminario lusófono*
La diáspora de la lengua
Un homenaje a José Saramago
26 y 27 de Julio de 2010

Centro Cultural Ricardo Rojas y MALBA
 

Dos jornadas en Buenos Aires para pensar la lusofonía desde la perspectiva de escritores, investigadores y especialistas provenientes de Portugal, Mozambique, Brasil y Argentina.

¿Qué cosa sería la lusofonía? En primer lugar: “Un discurso plural y necesariamente imperfecto” (Eduardo Lourenço). Sería muy simplista reducir la explicación de la lusofonía citando los Estados que tienen el portugués como su lengua oficial. Si fuera así, citaríamos los ocho países oficialmente luso parlantes - Angola, Brasil, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal, Timor Este y Santo Tomé y Príncipe –; pero no estaríamos viendo más allá de las fronteras geográficas, semióticas, epistemológicas trazadas cuando el concepto de Estado-nación se impuso como verdad territorial y, por lo tanto, estaríamos repitiendo sus arbitrariedades; y no estaríamos discutiendo las contradicciones heredadas de un contexto post-colonial que no es el mismo para todos los pueblos implicados. Estaríamos, desde el comienzo de la discusión, dejando fuera comunidades hablantes de portugués que están hoy en Goa, India, o en Macau, China – donde el macaense Henrique de Sena Fernandes escribe bellas ficciones.

Para que volvamos al presente espacio, Argentina, estaríamos, también, dejando fuera a los cabo-verdianos de Buenos Aires. Con tal criterio explicativo, entre otros graves automatismos repetitivos, estaríamos invisibilizando movimientos migratorios y los derechos culturales, humanos presentes allí. De ahí la importancia del concepto de diáspora del subtítulo del seminario: hay una nueva articulación entre local y global, identidad y territorio. Se nota una reconstrucción identitaria a partir de un juego de semejanzas y diferencias, que no se relaciona con un sentido cerrado de diáspora que recogería los mitos de origen de un pueblo o, en nuestro caso, de una lengua. Es más o menos como decir que Argentina, más allá del tango, también es hecha de mornas, fados, cumbias y candombes.

*El Seminario se organiza junto a la Facultad de Letras Universidad Federal de Pará (Brasil)

 

Participan:

Isabel Pires de Lima (Universidad de Oporto, Portugal)

Célia Almeida (Directora Fiocruz - Moçambique)

Rosa Acevedo (UFPA y Coordinadora UNAMAZ - Asociación Universidades

de la Región Amazónica)

Marisa Pineau (Universidad de Buenos Aires, Universidad de Quilmes)

Dina Picotti (Coordinadora del Posgrado en Estudios Afroamericanos

UNTREF, Argentina)

Boubacar Traore (Universidad Nacional de Tres de Febrero)

Humberto França (Fundación Joaquim Nabuco, Brasil),

Miriam Gomes (Sociedad de Socorros Mutuos Unión Caboverdiana, Argentina),

Fernando Gebra (Universidad Federal de Pará)

Yussef D. S. de Campos (Núcleo de Memoria Social e Patrimonio Cultural da Universidad de Pelotas)

Susana Reinoso (Periodista, Argentina)

 
26 de julio de 14 a 16 hs. Auditorio MALBA L. Figueroa Alcorta 3415

27 de julio de 9 a 18 hs. Centro Cultural Rojas, Corrientes 2038
 

Más información:
http://disporadalingua.blogspot.com/
info@brasilenfilo.com.ar