Guía analítica de fuentes existentes en el Instituto de Historia de España “Claudio Sánchez-Albornoz”, II Parte, Facultad de Filosofía y Letras, UBA, 2004 ( Parte, Facultad de Filosofía y Letras, UBA, 2004 (1993-2004). 

 

Home Page                                Volver al Indice

   TEXTOS LEGALES.

 

Ø      Códigos.

 

1.      Código de Alarico, II. Fragmentos de la “Ley Romana” de los visigodos conservados en un codice palimpsesto de la Catedral de León.

2.      -

3.      Alta Edad Media.

4.      -

5.      El Breviario del rey Alarico es una obra muy reconocida por los estudiosos del Derecho Romano. Alarico, rey de los visigodos, había creado una comisión de jurisconsultos a la que encomendó seleccionar todas las referencias de las leyes y el derecho romano que fuesen apropiadas para dictar sentencia así como para reunir en un solo libro los excerpta. Cumplido el encargo, una vez que la nueva compilación fue refrendada con el consentimiento de los obispos y de los designados por los provinciales, los ejemplares del nuevo Código fueron dirigidos a los condes y gobernadores de las provincias. En el año 1896 la Real Academia de la Historia publicaba los fragmentos de la Ley Romana de los visigodos, también conocida como Breviario de Alarico o de Aniano, contenidos en un códice palimpsesto que se custodia en la Iglesia Catedral de León. Esta edición de 1991 introduce algunas variantes sobre la anteriormente citada.

6.      Latín.

7.      Código de Alarico II. Fragmentos de la “Ley Romana” de los visigodos conservados en un códice palimpsesto de la Catedral de León. Proemio de F. de Cárdenas y F. Fita. Epílogo de M. Rodríguez Gil. León, Fundación Sánchez Albornoz, 1991. Traducción en latín. Cuenta con índices muy completos.

 

Ø      Fueros.

 

1.      Libro de los fueros de Castiella.

2.      Varios compiladores.

3.      Diversas épocas.

4.      Miscelánea legislativa.

5.      El manuscrito que se transcribe contiene diversos fueros de carácter señorial y territorial. Comprende el Libro de los fueros de Castiella, la compilación de leyes castellanas más temprana. Le siguen el Deuysas que an los señores en sus vasallos, el Libro que fezo el muy noble Rey Don Alfonso en las Cortes de Nágera y una colección de fazañas sin título, breves narraciones de episodios legales que vivieron algunos fijos dalgo y que pueden sentar precedente legal.

6.      Castellano.

7.      Text and Concordance of the Libro de los fueros de Castiella, MS. 431, Biblioteca Nacional, Madrid, ed. K. Bares y J. Craddock, Madison, 1989. El Instituto posee la edición microfichada con estudio introductorio.

 

1.      Los fueros locales de la provincia de Zamora.

2.      -

3.      1062-1432.

4.      La obra está organizada en dos partes. La primera cuenta con una introducción y una caracterización de los centros forales. La segunda comprende los textos forales.

5.      Comprende fueros y cartas (de población y exención) relacionados con diversos aspectos jurídico-administrativo de las distintas ciudades, como así también de derechos y privilegios otorgados a sus habitantes.

6.      Castellano

7.      Rodríguez Fernández, J.; Los fueros locales de la provincia de Zamora, Salamanca, Junta de León y Castilla, Consejería de Cultura y Bienestar Social, 1990. El índice contiene fuentes, bibliografía, siglas y abreviaturas, una introducción referida a la fisonomía histórico-jurídica de conjunto, al núcleo foral de Benavente y al de Zamora-Toro. Los fueros están ordenados cronológicamente y se incluye cartografía de referencia.

 

1.      Privilegios reales otorgados a Toledo durante la Edad Media.

2.      -

3.      1101-1494.

4.      Se reúnen 175 privilegios y concesiones especiales que gozó la ciudad de Toledo a lo largo de la Edad Media, ordenados cronológicamente, desde Alfonso XI a los Reyes Católicos.

5.      Se trata de privilegios que eran reconocimiento a servicios prestados, recompensas, etc. Aunque las concesiones siempre emanaban de la voluntad real, en muchos casos fueron consecuencia de la necesidad de ganarse el favor de una ciudad o de algun sector de la misma en momentos de debilidad política de la realeza. Se han incluído aquellos que afectaban a la ciudad en su conjunto, a todos sus habitantes o a algunos de sus sectores sociales en particular (mozárabes, francos, caballeros, hombres buenos, etc.). No se toman en consideración los privilegios concedidos a organismos o instituciones puntuales. Tampoco se considera el espacio rural. El interés de la colección son los contenidos, razón por la cual se ha obviado la minuciosidad  paleográfica aunque se ha mantenido la estricta grafía. 

6.      Latín y castellano.

7.      Privilegios reales otorgados a Toledo durante la Edad Media (1101-1494), Toledo, Instituto Provincial de Investigaciones y estudios toledanos, Diputación Provincial de Toledo, 1990. Edición a cargo de R. Izquierdo Benito.

 

1.      Fuero Juzgo.

2.      -

3.      Siglo VII.

4.      Organizado en 12 libros, subdivididos en títulos.

5.      Se trata del código visigodo llamado Liber Iudiciorum, traducido al romance con el nombre de Fuero Juzgo. Esta obra fue vertida al castellano, en la baja Edad Media, leonés y gallego y el nombre de Fuero Juzgo sólo puede aplicarse con propiedad a estas versiones romances. Este fuero fue concedido a diversas ciudades, por ejemplo Córdoba,  Sevilla,  Jerez, etc.

6.      Romance.

7.      Text and Concordance of Fuero Juzgo, MS. B2567 Hispanic Society of America, ed. W. L. Jonxis-Henkemans y J. R. Craddock, Madison, 1992. El Instituto posee la edición microfichada con un estudio introductorio.

1.      Fueros de Aragón.

2.      Rey Jaime de Aragón.

3.      1247.

4.      Son ocho libros.

5.      El manuscrito 458 contiene la Compilación de Huesca de 1247, promulgada por Jaime I el Conquistador y editada por Vidal de Canellas, Obispo de Huesca y Canciller Real. Es una reglamentación sobre la vida y los derechos de los ciudadanos. Fija penas a los infractores sean cristianos, judíos, moros, laicos o religiosos. La legislación incluye lo social, lo económico y comercial y lo político.

6.      Romance.

7.      The text and concordance of the Fueros de Aragón, MS. 458, Biblioteca Nacional, Madrid, ed. N. L. Paine, Universidad de Wisconsin, Madison, 1987. El Instituto posee la edición en microficha con estudio introductorio en inglés.

 

1.      Fuero de Burgos.

2.      Alfonso X.

3.      Fue concedido a Burgos entre 1255 y 1256.

4.      Está organizado en Libros y títulos.

5.      Se ocupa de legislación penal, civil y de los deberes de los funcionarios públicos. Fue concedido por Alfonso X a Burgos entre 1255 y 1256. Se trata de una versión del Fuero Real, código municipal paradigmático, completado en 1255 bajo el reinado de Alfonso X. Circuló bajo diferentes nombres, a veces con el nombre del pueblo al cual era concedido, como en el caso del presente documento. 

6.      Castellano

7.      Fuero de Burgos, European MS 245 Philadelphia Free Library, ed. by I. A. Corfis, Madison, 1987. Se trata de una transcripción del manuscrito del Fuero Real perteneciente a la Free Library of Philadelphia’s Rare Book Department, denominado Fuero de Burgos. El Instituto posee la edición microfichada, con estudio introductorio.

 

Ø      Ordenanzas.

 

1.      Ordenanzas  Reales.

2.      -

3.      1484.

4.      El orden que sigue el autor de esta recopilación refleja la influencia del derecho romano y canónico, la división en libros, títulos y leyes según distintas materias.

5.      Estas Ordenanzas, conocidas como Ordenanzas Reales de Castilla y Ordenamiento de Montalvo recogen materiales jurídicos desde la época de Alfonso X,  testimoniados en el Fuero Real (1253-1256) y sobre todo leyes de Cortes y pragmáticas reales desde 1347-1348. Se incluye el ordenamiento de Alcalá de 1348. En las Cortes de Toledo los Reyes Católicos le encargan al jurista Alfonso Díaz de Montalvo una recopilación de las leyes vigentes; finalmente publicadas en Huete en 1484 y de la que se han hecho múltiples ediciones hasta 1567. Versa sobre materias religiosas, legislativas, cargos administrativos,  oficios públicos castellanos,  nobleza,  rentas reales y oficios fiscales, organización y hacienda municipales.

6.      Castellano.

7.      Text and Concordance of the Ordenanzas Reales  I-1338, Biblioteca Nacional, Madrid, Madison. 1990. Edited by I. A. Corfis, introduction by C. Petit. Edición en microficha.

 

1.      Ordenanzas de Albacete del siglo XVI.

2.      -

3.      Fines del siglo XV y siglo XVI.

4.      La obra se divide en dos partes. Una referente a las fuentes, y otra al estudio documental. La parte referida a fuentes posee un índice por orden cronológico y otro por orden temático de las ordenanzas albacetenses. La parte del estudio documental se divide en diplomática (genética, tradición, clasificación, tipología documental y estructura clausular), y paleográfica (análisis de los caracteres materiales y gráficos).

5.      Las ordenanzas recogidas versan sobre organización y funcionamiento concejil, vecindario, fiscalidad, regulación de la vida urbana, abastecimiento de productos básicos (carne, pescado, vino), comercio y mercado urbano, oficios municipales, economía agraria, etc.

6.      Castellano.

7.      Carrilero Martínez, R.; Ordenanzas de Albacete del siglo XVI. Edición crítica y estudio documental, Albacete, Instituto de Estudios Albacetenses, 1997. Incluye estudio introductorio general y bibliografía. Hay apéndice documental, cuadro de oficiales que hacían las ordenanzas, índices onomástico-toponímico y glosario.

 

Ø      Recopilaciones de leyes y catálogos.

 

1.      Privilegios reales otorgados a Toledo durante la Edad Media (1101-1494).

2.      -

3.      1101-1494.

4.      -

5.      La obra contiene privilegios, concesiones y confirmaciones otorgados a Toledo por los distintos reyes a lo largo de la Edad Media desde Alfonso VI a los Reyes Católicos.

6.      Castellano-latín.

7.      Izquierdo Benito, R.; Privilegios reales otorgados a Toledo durante la Edad Media (1101-1494), Instituto Provincial de investigaciones y estudios toledanos, Diputación provincial de Toledo, 1990. Contiene un índice onomástico y otro toponímico.

 

1.      Espéculo.

2.      Alfonso X.

3.      Ca. 1255.

4.      La obra está dividida en 5 Libros, Títulos y Leyes.

5.      El espéculo es un cuerpo de leyes redactado con un doble objetivo, guía ética y manual jurídico. Las fuentes teóricas y textuales de este corpus fueron la Biblia, el derecho romano, el derecho canónico, el Fuero Juzgo, el derecho municipal y la literatura doctrinal. El Libro I se ocupa de la fe cristiana y de la legislación, el Libro II trata del rey, de la casa y la administración real. El III versa sobre las llamadas del rey y del derecho en tiempos de guerra. El Libro IV trata sobre las partes de los pleitos y el personal auxiliar y el quinto, de los procedimientos judiciales. La importancia de esta obra reside en haber sido el primer tratado sistemático en lengua vulgar sobre el gobierno real de Castilla focalizado en el rey, su casa y corte y los oficiales reales, clérigos y legos.

6.      Castellano.

7.      Alfonso X, Espéculo, Madison, 1990. La presente edición fue preparada por R. A. MacDonald y se basó en el manuscrito 10.123 de la Biblioteca Nacional de Madrid. El editor es responsable de una impecable y completísima introducción, que incluye un estudio histórico, un análisis linguístico y de estilo.

 

1.      Las Siete Partidas de Alfonso X.

2.      Alfonso X. Vigente a partir de Alfonso XI.

3.      Iniciada en 1256.

4.      La primera partida comprende 24 títulos y 516 leyes, la segunda, 31 títulos y 359 leyes La tercera partida se divide en 32 títulos y 543 leyes. La cuarta partida comprende 27 títulos y 256 leyes. La quinta partida se divide en 15 títulos y 374 leyes. La sexta partida está organizada en 19 títulos y 272 leyes y la séptima en 34 títulos y 363 leyes.

5.      Es la obra jurídica más importante de las compuestas por iniciativa  y bajo la dirección del rey de Castilla, Alfonso X. Es una verdadera enciclopedia del derecho, en la que se trata acerca de todas las materias jurídicas, fundamentos filosóficos, morales e históricos de las instituciones. Las Partidas fueron redactadas inspirándose en el Derecho Romano y el canónico y fueron el instrumento más poderoso de penetración de éstos en España. La primera partida se ocupa del estado eclesiástico y la religión cristiana, la segunda de los reyes, emperadores y señores de la tierra. La tercera se refiere a los mecanismos de justicia. La cuarta legisla sobre el matrimonio y el parentesco, la quinta sobre los empréstitos, las compra-ventas y los pleitos. La sexta, sobre herencias y testamentos y la séptima, sobre delitos y penas.

6.      Castellano.

7.      The text and concordance of Las siete Partidas de Alfonso X, based on the edition of the Real Academia de la Historia, 1807, ed. J. R. Craddock, J. Nitti y J. C. Temprano, Madison, 1990. Los manuscritos utilizados, provenientes de la Biblioteca Nacional de Madrid, son: el MS 12793 para la Primera y Cuarta Partidas, el MS. 12794 para las Segunda y Tercera Partidas, MS. 12795 para la Quinta y Sexta Partida y el MS. 580 para la Séptima Partida. El Instituto posee la edición en microficha con estudio introductorio sobre los aspectos paleográficos de la edición. El Código de las Siete Partidas también se encuentra en Los Códigos Españoles concordados y anotados, 2da. edición, Tomos II, III y IV, Madrid, 1872.

 

1.      Leyes del estilo.

2.      -

3.      Siglo XIV.

4.      Son 252 leyes.

5.      Las leyes del estilo, también conocidas como Declaraciones de las leyes del fuero, constituyen un código anónimo de juicios y pronunciamientos que elaboran, en su mayor parte, las leyes contenidas en el Fuero Real. Este fue un esfuerzo inicial encarado por el rey Alfonso X el Sabio para unificar el sistema legal español durante la segunda mitad del siglo XIII. Las Leyes del estilo son posteriores a este monarca, se completan alrededor de 1310 ya que la rúbrica inicial del código indica que Fernando IV, muerto en 1312, vivía aún al momento de la compìlación. El código representa los planes de Alfonso de unificación jurídica y muestra la fuerza que el Fuero Real siguió teniendo en la corte española. El código reúne 252 leyes, la mayoría de procedimiento, derivadas del Fuero Real y algunas referidas a situaciones legales conflictivas entre fijos dalgos. También aparecen reglas para aplicar a la comunidad judía lo que indica el esfuerzo realizado por incorporar a la legislación castellana a las minorías sociales y religiosas que tenían un status legal separado. El  Fuero Real no es la única fuente de la que se nutre el código ya que hay referencias también de los Decretales de Gregorio IX, el Ordenamiento de Zamora y las Siete Partidas.

6.      Castellano.

7.      Text and Concordance of the Leyes del estilo, MS.5764, Biblioteca Nacional, Madrid, ed. T. A. Mannetter, Madison, 1989. El Instituto posee la edición microfichada con estudio introductorio y bibliografía. Cabe destacar que estas leyes sobreviven en seis códices, de los siglos XIV y XV: los provenientes de El Escorial MSS. Z.II.8, Z.II.14, Z.III.11 (ver apartado siguiente) y Z.III.17, el de la Biblioteca Nacional de Madrid, ya mencionado y el de la Biblioteca Universitaria de Valencia, MS. 39. La obra fue impresa por primera vez en 1497, en Salamanca y reeditada en 1836 por la Real Academia de la Historia en los Opúsculos legales del rey don Alfonso el Sabio, apéndice del segundo volumen.

 

1.      Leyes de Toro.

2.      Intervienen los mejores juristas aúlicos de los Reyes Católicos (en especial el canonista Juan López de Vivero, llamado de Palacios Rubios).

3.      Inicios del siglo XVI, en gestación desde 1502. Se promulgan con ocasión de las Cortes de Toro de 1505 como Leyes de Toro.

4.      El cuaderno incluye un total de 83 leyes, sin ningun tipo de numeración sistemática. Las materias abordadas son, primeramente, las leyes de contenido general. Luego siguen las referentes al derecho sucesorio y familiar en sus principales instituciones, las que corresponden a las obligaciones nacidas de contrato o delito y al proceso de índole penal. En el tratamiento de las materias parece seguirse un cierto orden: la tradicional ubicación del derecho penal y procesal al final de los libros jurídicos y la íntima conexión entre derecho familiar y sucesorio, para aproximar las Leyes de Toro a obras anteriores con una sistematización más explícita.

5.      Se evidencia una marcada preferencia legislativa por los asuntos de familia. El mayorazgo se impone como la fórmula jurídica de la propiedad nobiliaria. Las Leyes de Toro sirvieron para dotar de un marco jurídico apropiado a la corporación familiar a quien se considera la república básica o nuclear cuya agrupación colectiva constituía la República.

6.      Castellano.

7.      Textos y Concordancias de las Leyes de Toro. Sección de Pergaminos, Archivo de la Real Chancillería de Valladolid. Editado por G. Lozano López con introducción de C. Petit, Madison 1990. Edición en microficha con introducción sobre la obra y nota bibliográfica.

 

1.      Recopilación de las leyes, pragmáticas reales, decretos, y acuerdos del Real Protomedicato hecha por encargo, y dirección del mismo Real Tribunal.

2.      -

3.      -

4.      Organizada en 23 capítulos.

5.      Don Miguel E. Muñoz, miembro del Consejo Real y Oidor de la real Audiencia de Valencia, académico de la Academia de Historia y subdelegado del Real Protomedicato, se ocupa de esta compilación jurídica. La misma abarca diversos problemas vinculados al Protomedicato: las prerrogativas de los Protomédicos, de los ministros y Gobierno del Tribunal, las aptitudes necesarias requeridas a los médicos, cirujanos y boticarios , los exámenes que se les imponen a cada categoría profesional (cirujanos, boticarios, médicos) y las obligaciones y las penas impuestas a cada grupo. El capítulo XVI se ocupa particularmente del oficio de las parteras y de la forma de evaluarlas.

6.      Castellano.

7.      Muñoz, M. E.; Recopilación de las leyes, pragmáticas reales, decretos, y acuerdos del Real Proto-medicato, Valencia, Imprenta de la Viuda de Antonio Bordazar, Plaza Arzobispal, 1751. Se trata de una edición facsimilar hecha en las Librerías París-Valencia, 1991. El original fue facilitado por D. Vicente Graullera Sanz.

 

1.      Libros,  Registros-Cedularios de Charcas (1563-1717) catálogo.

2.      -

3.      Mediados del siglo XVI a principios del siglo XVIII.

4.      Divididos en cinco tomos, se exhuman los veinte libros de Charcas del período 1563 a 1717. La presente edición comienza por los cedularios llamados “de oficio”, continuando con  los “de partes” a excepción del libro I  que inserta disposiciones de uno y otro tipo. El primer tomo abarca el período 1563-1641, dividido en tres libros , el tomo II va de 1641 a 1686, consta igualmente de tres libros, el tomo III de 1686 a 1717, dividido en tres libros “de oficio” y un anexo continuación del volumen I cuyo contenido corresponde a “partes” del lapso 1577 a 1591. El cuarto  tomo, dividido en cuatro libros “de partes”, es del período 1592-1651. El quinto y último tomo comprende los libros VII a XI “de partes” y registra los años del período 1651-1717.

5.      La obra presenta relaciones con otras Audiencias de América y con las de España de Granada, Valladolid y Sevilla. Aparecen asuntos vinculados con instituciones del gobierno colonial, metropolitanas y residentes. La obra refiere una variada gama de interrelaciones entre los diversos actores sociales de casi dos siglos de vida colonial que reflejan situaciones de la vida cotidiana, gobierno, sanidad,  economía y religión  en su aspecto legal y bajo diversos matices. Incluye un índice de nombres de personas, de lugares y navíos, y de materias.

6.      Castellano.

7.      Libros, Registros y Cedularios de Charcas (1563-1717). Catálogo, Buenos Aires, Conicet, Tomos I y II, 1992, tomo III, 1993, tomo IV, 1994, tomo V, 1999.  La presente obra forma parte de la edición de fuentes de Derecho Indiano, en conmemoración del V Centenario del Descubrimiento de América a cargo del Instituto de Investigaciones de Historia del Derecho, dirigidas por Víctor Tau Anzoátegui y realizada por un equipo de investigadores, que abarca un plan de Catalogación de los libros Registros-Cedularios con el apoyo del Conicet que financió la preparación del material y la publicación de los volúmenes. La edición estuvo bajo la dirección del doctor Tau Anzoátegui y a cargo de Nelly Porro, con la colaboración  de los investigadores:  S. Lanzillotta, O. Chamosa, M. Adrián, J. Peire, C. Codeseira y E. Omacini

 

1.      Libros Registros, Cedularios del Tucumán y Paraguay (1573-1716). Catálogo.

2.      -

3.      Siglo XVI a comienzos del siglo XVIII.

4.      Se organizan los documentos de la siguiente manera: Los Libros I a IV “De partes” de Tucumán de 1573 a 1648, de 1649 a 1672, de 1672 a 1700, y de 1701 a 1716 respectivamente. Libros I y II “De partes” del Paraguay de 1679 a 1708 y 1708 a 1716.

5.      Los documentos atienden a cuestiones relativas al gobierno indiano, instituciones locales y metropolitanas. El clero regular y el clero secular, la situación del indígena, la enseñanza en sus distintos niveles, los españoles, los criollos y los extranjeros, las relaciones sociales, la sanidad, la economía y el Derecho son algunos de los temas sobre los que versan las disposiciones legales realizados en base a la lectura  del original.

6.      Castellano.

7.      Libros Registros y Cedularios del Tucumán y Paraguay (1573-1716). Catálogo.     Buenos Aires, Instituto de Investigaciones de Historia del Derecho. 2000. La presente forma parte de la edición de fuentes de Derecho Indiano, en conmemoración del V Centenario del Descubrimiento de América a cargo del Instituto de Investigaciones de Historia del Derecho, dirigidas por V. Tau Anzoátegui  y realizada en este caso por N. Porro y colaboradores: M. Adrián, D. M. Maletta y S. Lanzillotta. Cabe destacar que cuenta con el apoyo del Conicet que financió la obra y la Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica. Este volumen incluye un índice general de nombres, lugares y materias a cargo de N. Porro.

 

1.      Catálogo cronológico de pragmáticas, cédulas, decretos, órdenes y resoluciones reales (1819).

2.      -

3.      Fines del siglo XVII, XVIII y XIX (hasta 1817).

4.      El presente trabajo reproduce sólo 340 páginas de las 662 del catálogo cronológico e índice temático de disposiciones posteriores a la Recopilación de 1680 de “El moralista Filalethico Americano ...” de Juán Joseph Matraya y Ricci de 1819. Se trata de extractos que nos brindan una versión resumida de los textos originales. Salvo trece disposiciones procedentes de Chile, el autor sólo recoge las que fueron dirigidas al Bajo y Alto Perú. Matraya da preferencia a las disposiciones de carácter general omitiendo la mayoría de aquellas que sólo versan sobre una situación particular.

5.      El texto ofrece una variada información acerca del régimen español en América. El autor fue un religioso franciscano nacido a mediados del siglo XVIII en Lucca. En España se dedica al comercio y viaja a América en 1791, donde se ordena franciscano en 1798. Más tarde se enrolará en los círculos que resisten al avance revolucionario. En 1816 se traslada a Lima y se instala en la recolección franciscana de Nuestra Señora de los Angeles desde donde escribe “El moralista Filalethico” aparentemente por la necesidad de capacitar a los sacerdotes que no hubiesen estudiado escolásticamente para que pudiesen cumplir con las obligaciones de su estado. Esto lo lleva a incluir en la obra un Extracto de las Reales Cédulas posteriores a  la Recopilación . Para cumplir esta tarea recurrió a la Glosa de Salas para Chile, los cedularios de la Secretaría del Virreinato del Perú, del Arzobispado de Lima y de la Presidencia de Charcas dejando constancia de la procedencia de sus extractos.

6.      Castellano.

7.      Catálogo cronológico de Pragmáticas, cédulas, decretos, órdenes y resoluciones reales (1819), J. M. Mariluz Urquijo (compilador), Buenos Aires, Instituto de Investigaciones de Historia del Derecho, 1978. La presente edición consta de un advertencia  preliminar sobre el conocimiento del derecho a fines del siglo XVIII y principios del XIX a cargo del compilador.

 

Ø      Testamentos.

 

1.      El testamento de Doña Guiomar de Meneses y el Hospital de la Misericordia.

2.      -

3.      Mediados del siglo XV.

4.      Los textos se organizan en dos partes: donación de bienes previos al testamento y testamento propiamente dicho.

5.      Doña Guiomar de Meneses fue la esposa de Lope Gaitán, miembro de la oligarquía de la ciudad de Toledo que en los siglos XIV y XV recibió mercedes reales de la dinastía de los Trastámara. Donó casas al hospital de la Misericordia (1455), antes de testar  (1459). Documentos de donación y testamento se transcriben, el primero de manera parcial e íntegro el segundo.

6.      Castellano.

7.      El testamento de Doña Guiomar de Meneses y el hospital de la Misericordia, Toledo, Instituto Provincial de Investigaciones y Estudios toledanos, Diputación Provincial de Toledo, 1992. Edición de J. Porres Martín Cleto y  M. J. Cruz Arias.

 


Home Page                                Volver al Indice