Carrera: Letras
Cátedra: Seminario: "Conformación de la identidad lingüística en la Argentina: repaso histórico y repercusiones en la enseñanza del español como lengua materna"
Titular: López Garcia
Programa de la materia

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
DEPARTAMENTO: LETRAS
ASIGNATURA: Seminario “Conformación de la identidad lingüística en la Argentina:
repaso histórico y repercusiones en la enseñanza del español como lengua materna”
PROFESOR: María López García
CUATRIMESTRE: 1do.
AÑO: 2012
PROGRAMA No:
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS
SEMINARIO: “Conformación de la identidad lingüística en la Argentina: repaso histórico y
repercusiones en la enseñanza del español como lengua materna”
PROFESOR: María López García
1o CUATRIMESTRE DE 2012
PROGRAMA N°
1. Fundamentación y descripción
La variedad del Río de la Plata ha sido objeto de múltiples descripciones a lo largo del último siglo, la
mayoría de ellas guiadas por un espíritu casticista que interpretaba como una degradación de la lengua las
evidentes diferencias que acusa esta variedad respecto de la vara peninsular. Las discusiones suscitadas durante
ese extenso período entre intelectuales y aficionados discurrieron entre el polo de la descripción dialectológica
(con mayor o menor aplicación de métodos científicos) y una diletancia amparada en argumentos estéticos que
calificó la variedad como “bellezas que adornan la tierra”, “viruela”, “mancha del lenguaje”, “ignominiosa
fealdad”, “bella pronunciación castellana”, “lenguaje original y pintoresco”, “desbarajuste lingüístico”, entre
muchas otras apreciaciones; o argumentos lingüísticos, en general vinculados con el temor por la
fragmentación lingüística del español.
En efecto, el estatuto de las variedades lingüísticas trasciende los fenómenos atinentes estrictamente a
la lengua porque está determinado políticamente y ese contexto se manifiesta de diversos modos. Por esa
razón, nuestra mirada de la variedad debe considerar los aspectos sociales e históricos que hacen a la
comprensión del fenómeno lingüístico.
En Argentina, las actitudes sobre la lengua (o la variedad) son resultados de las regulaciones
implementadas por diversas instancias, que han transcurrido entre el purismo hispánico y la valoración de las
variedades regionales, dos extremos del continuo que constituye la “contradicción performativa” de la
variedad del Río de la Plata (Moure, 2004), y que está sustentado por el orgullo lingüístico, por un lado, y la
inseguridad frente a otras variedades del español, por otro. Ambos lemas acompañan las políticas lingüísticas
en Argentina y tienen vigencia en la conciencia de los hablantes.
Asimismo, la multiplicación de instancias reguladoras del orden lingüístico, la diversidad de intereses
puestos en juego, la evolución de la lengua en determinado territorio, la crisis de los Estados nación y la
constitución de uniones supraestatales, el avance de los multimedios, la paulatina dilución del límite entre el
ámbito público y privado cobraron una fuerte presencia como factores de cambio lingüístico y como
formadores de actitudes hacia la lengua o las variedades lingüísticas.
En ese contexto, la falta de reflexión sobre la variedad repercute negativamente en el desarrollo de
una identidad lingüística.
A lo largo del seminario mostraremos que, en el caso del español de la Argentina, las actitudes de los
hablantes son el peculiar resultado de la evolución de la lengua en la región, de los enfrentamientos de grupos
ideológicos defensores de modelos diferentes (e incluso opuestos) de norma y estrategias de regulación
lingüística, de las políticas (efectivas o por defecto) del Estado e instituciones paraestatales, y de la penetración
de medios de comunicación masiva.
Abordaremos las repercusiones que tiene todavía hoy la discusión centenaria sobre la lengua nacional
en la Argentina a través de los instrumentos de gramatización (Auroux, 1992) producidos por las Academias,
la escuela y los medios de comunicación masiva. Nos detendremos especialmente en los resultados que la puja
de los sectores interesados en configurar el estándar lingüístico ha dado en la enseñanza de la lengua en la
escuela. En el análisis de libros de texto escolar veremos los alcances que estas decisiones tienen sobre las
representaciones sobre la lengua que generan los hablantes.
2
2. Objetivos
1. Presentar los principales problemas de la delimitación de las variedades dialectales.
2. Ofrecer una descripción de la variedad rioplatense desde los aportes de la dialectología clásica y de las
políticas lingüísticas.
3. Repasar los hitos de esa discusión con el fin de organizar el recorrido de las ideas sobre la variedad de la
lengua española en la Argentina y conocer las razones históricas de las actitudes lingüísticas de los
hablantes argentinos sobre su propia variedad.
4. Revisar críticamente los discursos de las instituciones estatales y paraestatales sobre el español.
5. Identificar las relaciones entre las instancias de regulación (consciente o inconsciente) de la lengua y las
actitudes que generan los hablantes sobre su propia variedad.
6. Analizar diversos instrumentos de gramatización, en especial, manuales escolares, para identificar allí los
discursos subyacentes sobre la lengua.
3. Contenidos
Unidad I: Descripción del objeto de estudio: la variedad rioplatense
Rasgos fonético-fonológicos: comportamiento de palatales (seseo, yeísmo, žeísmo), vibrante
múltiple. Rasgos morfo-sintácticos: voseo pronominal y verbal, empleo de tiempos y modos,
problemas de concordancia, etc.
Bibliografía obligatoria
Carricaburo, N. (1992) “El `tú ́como tratamiento ficccional en la Argentina”, en Actas del IV Congreso
Internacional de El español de América, T. I. Facultad de Letras, Pontificia Universidad Católica de Chile:
501-506.
Carricaburo, N. (1992) “Otro aporte al estudio de las formas graves/agudas en la segunda persona del
presente del subjuntivo”, en Actas de Jornada de Gramática V Centenario de la Gramática de la Lengua
Castellana de Elio Antonio de Nebrija. Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires: 37-
46.
Carricaburo, N. (1997) Las fórmulas de tratamiento en el español actual. Madrid, Arcolibros.
Company Company, C. (1997) “El costo gramatical de las cortesías en el español americano. Consecuencias
sintácticas de la pérdida del vosotros”, en Anuario de Letras, vol XXXV: 167-191.
Estrada, A. y S. Ramírez Gelbes (1997). “El uso de los vocativos en la actualidad: todos somos iguales”.
Comunicación presentada en el II Coloquio Latinoamericano de Análisis del Discurso. La Plata y Buenos
Aires, agosto de 1997. [manuscrito]
Fontanella de Weinberg, M.B. (1979) “La oposición cantes/cantés en el español de Buenos. Aires”, Thesaurus,
XXXIV: 72-83.
Rona, J. P. (1965) “Relación entre la investigación dialectológica y la enseñanza de la lengua materna”, en
Simposio de Cartagena. Programa interamericano de Lingüística y enseñanza de idiomas. Bogotá, Instituto Caro y
Cuervo. p. 338.
García Jurado, M.A. y M. Arenas (2005) La fonética del español. Análisis e investigación de los sonidos del habla. Buenos
Aires. Quórum-Universidad de Museo Social Argentino. Cap. 4.
Moure, J.L. (2004) “Norma lingüística y prescripción en la Argentina: una historia imperfecta”, en Boletín de la
Real Academia Española, Tomo LXXXIV, Cuaderno CCXC: 255-279.
Wolf, C. y E. Jiménez (1979) “El ensordecimiento del yeísmo porteño, un cambio fonológico en marcha”, en
A.M. Barrenechea et al. Estudios lingüísticos y dialectológicos. Temas hispánicos. Buenos Aires, Hachette: 115-
144.
3
Bibliografía complementaria
Barrenechea, A.M. (comp.) (1987) El habla culta de la Ciudad de Buenos Aires: materiales para su estudio. Buenos
Aires, Instituto de Filología Hispánica.
Barrenechea, A.M. y T. Orecchia (1979) “La duplicación de objetos directos e indirectos en el español hablado
en Buenos Aires”, en A. M. Barrenechea et al. Estudios lingüísticos y dialectológicos. Temas hispánicos.
Buenos Aires, Hachette: 73-101.
Borzone de Manrique, A.M. (1980) Manual de fonética acústica. Buenos Aires, Hachette.
Carrasco, F. (2004) “El paradigma del voseo y la correlación familiaridad/cortesía: perspectiva diacrónica”, en
Lexis, vol. XXVIII, n° 1 y 2: 261-272.
Donni de Mirande, N. (1992) “El español actual hablado en la Argentina”, en C. Hernández Alonso (coord.)
Historia y presente del español de América. Junta de Castilla y León, Pabecal: 383-412.
García Negroni, M.M. y S. Ramírez Gelbes (2003) “No me hagas/hagás eso: cortesía y subjetividad”, en Actas
del I Coloquio Argentino de la IADA, La Plata, Argentina, 21 a 23 de mayo de 2003: 464-70.
Kovacci, O. (1994) “Notas sobre la sintaxis actual del español de Buenos Aires”, en Boletín de la Academia
Argentina de Letras, vol. LIX: 393-410.
Menegotto, A. (2005) Morfología verbal del Río de La Plata. Mar del Plata, Finisterre Editores.
Rizzi, L. (2003) “El voseo en el español de Buenos Aires: un sistema con dos variantes significativas”, en
García Negroni, M.M. (ed.) Actas del Congreso Internacional La Argumentación: 995-1000.
Rona, J.P. (1964) “El problema de la división del español americano en zonas dialectales”, en Presente y futuro de
la lengua española: Actas de la Asamblea de Filología del I Congreso de Instituciones Hispánicas. Vol I. Madrid,
Ediciones Cultura Hispánica: 215-225.
Rona, J.P. (1965) “Relación entre la investigación dialectológica y la enseñanza de la lengua materna”, en
Simposio de Cartagena. Bogotá, Programa Interamericano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas,
Instituto Caro y Cuervo.
Rosenblat, Á. (1967) El criterio de corrección lingüística. Unidad o pluralidad de normas en el español de España y de
América. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.
Vidal de Battini, B.E. (1964) El Español de la Argentina. Buenos Aires, Consejo Nacional de Educación.
Unidad II: Marco teórico general: dialectología y políticas lingüísticas
Concepto de actitud lingüística y representación social, antecedentes teóricos. Las políticas
lingüísticas. Conceptos de norma, estándar, legitimidad, prestigio. Planificación lingüística.
Bibliografía obligatoria
Abric, J.C. (1994) “Les représentations sociales: aspects théoriques”, en Pratiques sociales et Représentations. París,
Presses Universitaires de France.
Althusser, L. (2005) “Ideología y Aparatos ideológicos del Estado”, en Slavoj Žižek (comp.) Ideología. México,
Fondo de Cultura Económica.
Arnoux, E. (2001) “Problemas históricos y actuales de la estandarización”, en R. Bein y J. Born (eds.) Políticas
lingüísticas. Norma e identidad. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires: 185-200.
Blanco, M.I. (1986) “Actitudes lingüísticas en dos generaciones argentinas del siglo XX”, en Cuadernos del Sur,
No 18: 131-151.
Blanco, M.I. (2005-2006) “Políticas lingüísticas, planificación idiomática, glotopolítica: trayecto por modelos
de acción sobre las lenguas”, en Cuadernos del Sur, No 35/36: 11-26.
Calvet, L.-J. (1996) Las políticas lingüísticas. Buenos Aires, Edicial. Cap. 2.
Bibliografía complementaria
Althusser, L. (1974) “Sobre la Ideología y el Estado”, en Escritos. Barcelona, Laia: 104-70.
Calvet, L.-J. (2005) Lingüística y colonialismo. Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica.
Chartier, R. (1992) El mundo como representación. Historia cultural: entre práctica y representación. Barcelona, Gedisa.
Cooper, R. (1997) La planificación lingüística y el cambio social. Cambridge University Press.
4
Coseriu, E. (1962) Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid, Gredos.
Demonte, V. (2003a) “Lengua estándar. Norma y normas en la difusión actual de la lengua española”, en
Revista Electrónica Cuatrimestral. Año I, N° 1 (abril).
Demonte, V. (2003b) “La esquiva norma del español. Sus fusiones y relaciones con la variación y el estándar”,
en Simposio “Variación e Prescripción”. Instituto da Lingua Galega / Universidade de Santiago de
Compostela.
Milroy, J. y L. Milroy (1991) Authority in Language. Investigating Prescription and Standarization. London, Routledge
and P. Kegan.
Unidad III: Los discursos sobre el español
Construcción de discursos sobre la lengua, contexto institucional. Las academias de la lengua. La
norma monocéntrica y pluricéntrica. El conflicto en el interior del español.
Bibliografía obligatoria
Acuña, Leonor (1997) “El español de la Argentina o los argentinos y el español”, en Revista Textos de didáctica de
la lengua y la literatura, No 12: 39-46.
Arnoux, E. (2006) “‘La lengua es la patria’, ‘nuestra lengua es mestiza’ y ‘el español es americano’:
desplazamientos significativos en el III Congreso de la Lengua Española”, en S. Hofmann (ed.)
Medios, espacios y nuevas comunidades imaginadas. Berlín, Edition Tranvia.
Blanco, M.I. (1998) “La Academia Argentina de Letras y el español de la Argentina”, en Cuadernos Americanos,
Nueva Época, No 52, vol. 4, julio-agosto: 254-269.
Blanco, M.I. (2001) “La lengua como conflicto: prescripción y estandarización en la historia del español de la
Argentina”, en R. Bein y J. Born (eds.) Políticas lingüísticas. Norma e identidad. Buenos Aires: Universidad
de Buenos Aires: 99-110.
Del Valle, J. (2005) “La lengua, patria común: Política lingüística, política exterior y el post-nacionalismo
hispánico”, en R. Wright and M. Ricketts (eds.) Studies on Ibero-Romance Linguistics Dedicated to Ralph
Penny, Newark [Delaware], Juan de la Cuesta Monographs (Estudios Lingüísticos No 7): 391-416.
Fontanella de Weinberg, M.B. (1990) Generalización del voseo y la estandarización policéntrica del español
bonaerense en el siglo XX”, en Cuadernos del Sur 23/24: 35-49.
Lauria, D. y López García, M. (2009) “Instrumentos lingüísticos académicos y norma estándar del español: la
nueva política lingüística panhispánica”, en Lexis XXXIII no 1: 49-89.
Woolard, K. (2007) “La autoridad lingüística del español y las ideologías de la autenticidad y el anonimato”, en
J. Del Valle (ed.) La lengua, ¿patria común? Ideas e ideologías del español. Madrid/Frankfurt,
Iberoamericana/Vervuert: 129-141.
Bibliografía complementaria
Acuña, L. y J.L. Moure (1999) “La gramática en una encuesta sobre actitudes lingüísticas”, ponencia inédita
presentada al Congreso Internacional La Gramática: modelos, enseñanza, historia. Homenaje a Ofelia Kovacci,
Instituto de Lingüística, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.
Arnoux, E. y R. Bein (2004): “‘Dar con su voz’: discusiones en torno a El idioma de los argentinos, de Jorge
Luis Borges”. UNLP: Tra(m)pas n° 26.
Asociación de Academias de la Lengua Española y Real Academia Española: La nueva política lingüística
panhispánica. III CILE, Rosario, República Argentina, 2004.
Campetella, L. (2005-2006) “Maldiciendo a Malinche. La historia del español americano como disputa de un
botín”, en Cuadernos del Sur, 35/36: Políticas lingüísticas y políticas literarias: 97-113.
Guitarte, G. (1991) “Del español de España al español de veinte naciones: la integración de América al
concepto de lengua española”, en C. Hernández et al. (eds.) El español de América. Actas del III Congreso
Internacional de El español de América. Valladolid, 3 a 9 de julio de 1989, Valladolid, Junta de Castilla y
León, I: 65-86.
5
Moure, J.L. (2007) “Grandeza y miseria del argentinismo”, en III Coloquio CELU, La Plata 10 y 11 de agosto.
[manuscrito]
Paffey, D. y C. Mar-Molinero (2008) “Globalisation, linguistic norms and language authorities: Spain and the
Panhispanic Language Policy”, en M. Lacorte and J. Leeman (eds.) Español en Estados Unidos y en otros
contextos: Cuestiones sociolingüísticas, políticas y pedagógicas. Madrid/Frankfurt: Vervuert/Iberoamericana.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2005) Diccionario Panhispánico de
Dudas. Bogotá, Santillana.
Unidad IV: Discusión sobre la lengua nacional: posiciones en el debate
Génesis histórica de las discusiones sobre la variedad “argentina” como continuo entre el polo
hispanista y nativista. Hitos fundacionales: generaciones de 1837 y 1880, del Centenario. Gobiernos
entre 1916-1943, peronismo.
Bibliografía obligatoria
Bentivegna, D. (1999) “Amado Alonso y Américo Castro en Buenos Aires: entre la alteridad y el equilibrio”,
en E. Arnoux y R. Bein (comps.) Prácticas y Representaciones del Lenguaje. Buenos Aires, Eudeba: 135-55.
Blanco, M.I. (1985) “Actitudes lingüísticas en la primera mitad del siglo XIX en la Argentina”, en Cuadernos del
Sur 18, diciembre: 131-149.
Di Tullio, Á. (2002/3) “Borges vs. Castro: una cuestión de nacionalismos e instituciones”, en Filología, años
XXXIV-XXXV: 21-40.
Glozman, M. (2006) “Lenguas, variedades y filología en los discursos estatales (1946-1947): entre la
comunidad hispánica y la identidad nacional”, en Actas de las Primeras Jornadas Interdisciplinarias “Lenguas,
identidad e Ideologías”, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Tucumán [en prensa].
Glozman, Mara R. (2007) “Las lenguas en el primer Plan de Gobierno de Juan D. Perón: diversidad lingüística
y construcción de la unidad”, en Actas de las Cuartas Jornadas Internacionales de Educación
Lingüística, Concordia, Universidad Nacional de Entre Ríos [en prensa].
Rosenblat, Á. (1991) “Las generaciones argentinas del siglo XIX ante el problema de la lengua”, en Estudios
dedicados a la Argentina, Tomo IV Caracas, Monte Ávila: 83-125.
Sztrum, M. (1993) “Esta debe ser, es, deseo que sea otra lengua: evolución de la idea del idioma nacional
argentino”, en Augustin Redondo (dir.) Les représentations de l’autre dans l’espace ibérique et ibéro-américain
(II) (perspective diachronique). Actes du colloque organisé à la Sorbonne par le GRIMESREP les 19,
20 et 21 mars 1992, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle: 258-269.
Varela, L.(1999) “Ideas sobre el lenguaje y proyectos de país. Posiciones en el debate de 1837”, en Arnoux y
Bein (comps.) Prácticas y Representaciones del Lenguaje. Buenos Aires, Eudeba: 117-134.
Bibliografía complementaria
Alonso, A. (1943) Castellano, español, idioma nacional. Buenos Aires, Losada.
Borges, J.L. (1928) El idioma de los argentinos, Buenos Aires, M. Gleizer editor.
Castro, A. (1941) La peculiaridad lingüística rioplatense y su sentido histórico. Buenos Aires, Losada.
Del Valle, J. (2002) “Lenguas imaginadas: Menéndez Pidal, la lingüística hispánica y la configuración del
estándar”, en Estudios de Lingüística Española 16. http://elies.rediris.es/elies16
Di Tullio, Á. (1999) Políticas Lingüísticas e Inmigración: el caso argentino. Tesis doctoral inédita.
Prieto, A. (2006) El discurso criollista en la formación de la Argentina moderna. Buenos Aires, Siglo XX.
Rosenblat, Á. (1991b) “Sarmiento y Unamuno ante los problemas de la lengua”, en Estudios dedicados a la
Argentina, Tomo IV Caracas, Monte Ávila: 73-83.
Rubione, A. (comp.) (1983) En torno al criollismo. Buenos Aires, CEAL.
Silva, H. (1980) “La Argentina del 80”, en Cuadernos del Sur, No 13: 3-16.
Weinberg, F. (1980) “El pensamiento de la generación del 80”, en Cuadernos del Sur, No 13: 17-38.
6
Unidad V: Legislación nacional sobre el empleo de la lengua y control de manuales
escolares
Consejo Nacional de Educación. Planificación y la selección de contenidos. Mecanismos internos y
externos de control de forma y contenido de los materiales. Reglamentos de evaluación y selección.
Concursos de evaluación y selección de libros de texto desde comienzos del siglo XX hasta la
actualidad. Representaciones de la función docente y el uso del libro de texto. El libro de texto como
producto de mercado
Bibliografía obligatoria
Blanco, María Imelda (1999) “La configuración de la ‘lengua nacional’ en los orígenes de la escuela secundaria
argentina”, en Prácticas y representaciones del lenguaje. Buenos Aires, Eudeba: 75-100.
Blanco, María Imelda (2004) “Políticas oficiales de regulación del acceso a la palabra escrita. La planificación
lingüística referida a la enseñanza de la composición en la escuela secundaria argentina”, en Actas del
Congreso Internacional “Políticas culturales e integración regional”, Buenos Aires, 30 de marzo al 2 de abril:
984-992.
Brito, Andrea (2003) “Prácticas escolares de lectura y de escritura: los textos de la enseñanza y las palabras de
los maestros", en Propuesta educativa. Dossier: Escrituras y Educación Año 12, no. 26, julio: 5-15.
Carbone, Graciela (2003) Libros escolares. Una introducción a su análisis y evaluación. Buenos Aires, Fondo de
Cultura Económica.
Carbone, Graciela (2004) Escuela, medios de comunicación social y transposiciones. Buenos Aires, Miño y Dávila.
Fuentes
Consejo Nacional de Educación (1965) Textos de Lectura. Régimen de aprobación textos de lectura. Resolución 12 de
agosto.
Consejo Nacional del Educación (1907) Textos de Lectura para la Escuela Primaria (condiciones que debe reunir).
Informe de la Comisión Especial. Concurso para 1907-1908-1909). Buenos Aires.
Consejo Nacional del Educación (1941) Estudio, Selección y Concurso de Textos de Lectura. Buenos Aires, Talleres
Gráficos del Consejo Nacional de Educación.
Consejo Nacional del Educación (1942) Antecedentes y Reglamento sobre Estudios, Selección y Concurso de Textos
Auxiliares. Buenos Aires.
Consejo Nacional del Educación (1957) Concurso y Elección de Textos de Lectura. Reglamentación para su Estudio,
Selección y Concurso. Buenos Aires.
Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología (2005) Núcleos de Aprendizaje Prioritarios, 2do. Ciclo Nivel
Primario.
Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología (2007) Ley de Educación Nacional no 26.206. Sitio web:
http://www.me.gov.ar/doc_pdf/ley_de_educ_nac.pdf (consulta 27/04/2007)
Bibliografía complementaria
Bourdieu, P. (2005) Capital cultural, escuela y espacio social. México, Siglo XXI.
Bourdieu, P. y J.-C. Passeron (1998) La reproducción. México, Fontamara.
Carbone, G.; L. Coduras, S. Martinelli, L. M. Rodríguez y M. T. Watson (2001) El libro de texto en la escuela.
Buenos Aires, Universidad Nacional de Luján-Miño y Dávila.
Cucuzza, H. (1995) “El sistema educativo argentino. Apuntes para una discusión sobre su origen y sus
primeras tentativas de formación”, en AAVV El sistema educativo argentino. Antecedentes y formación.
Buenos Aires, Cartago.
Gvirtz, S. (1995) “Los contenidos de la escuela en la Argentina de hoy”, en Guillermina Tiramonti et al. Las
transformaciones de la educación. Buenos Aires, Norma: 179-206.
Linares, M. C. (1998) El libro escolar y la empresa editorial: Condiciones de producción, circulación y consumo del libro.
Universidad Nacional de Luján. Mimeo.
7
Linares, M. C. (2005) El control de la lectura. Las reglamentaciones sobre los libros de lectura en la Argentina (1940-1965),
Tesis de Maestría en Política y Gestión de la Educación. Universidad Nacional de Luján. Mimeo.
Neffa, J. C. (1995) “Las condiciones de trabajo y salud de los docentes primarios de la Provincia de Buenos
Aires”, en Frigerio, G. et al. El sistema educativo como ámbito laboral. Buenos Aires, Oficina de
publicaciones del Ciclo Básico Común (UBA): 75-96.
Ossenbach Sauter, G. (1997) “Las transformaciones del Estado y de la educación pública en América Latina
en los siglos XIX y XX”, en Martínez Boom, A. y M. Narodowski (1997) Escuela, Historia y Poder.
Buenos Aires, Novedades Educativas: 121-47.
Puiggrós, A. (1990) Sociedad civil y Estado en los orígenes del sistema educativo argentino. Buenos Aires, Galerna.
Puiggrós, A. (1997) Educar. Entre el acuerdo y la libertad. Buenos Aires, Ariel.
Puiggrós, A. (1998) Qué pasó en la educación argentina. Desde la conquista hasta el menemismo. Buenos Aires. Kapelusz.
Wainerman, C. y M. Heredia (1999) ¿Mamá amasa la masa? Cien años de libros de lectura de la escuela primaria.
Buenos Aires, Fundación Editorial de Belgrano.
Unidad VI: Análisis de manuales escolares como instrumentos de regulación
lingüística
Regulación de la lengua a partir de instrumentos de gramatización. Rol de la escuela en la generación
de actitudes sobre la lengua nacional. Características del manual como género discursivo.
Debilitamiento de la formación docente como contexto necesario para la imposición del libro de
texto. Discursos académicos trasladados a la enseñanza escolar: el español general, neutro,
panhispánico. La variedad regional y la idiosincrasia rioplatense. Incidencia de la pauta editorial:
regulación lingüística por defecto.
Bibliografía obligatoria
NOTA: Para el análisis del discurso escolar sobre la lengua se trabajará sobre un corpus de manuales escolares
seleccionados por el docente a cargo.
Bachtin, M. (1979) “El problema de los géneros discursivos”, en Estética de la creación verbal. México, Siglo XXI:
248-293.
Bein, R. (2004) “La legislación politico-lingüística en la Argentina”, en G. Kremnitz y J. Born Lenguas,
literaturas y sociedad en la Argentina. Viena, Praesens: 41-50.
Linares, M.C. (1998) El libro escolar y la empresa editorial: Condiciones de producción, circulación y consumo del libro.
Universidad Nacional de Luján. [manuscrito]
López García, M. “Implicancias glotopolíticas del estilo dialógico en los manuales escolares” [manuscrito]
Romero, L.A. (coord.) (2004) La Argentina en la escuela. La idea de nación en los textos escolares. Buenos Aires, Siglo
XXI.
Bibliografía complementaria
Auroux, S. (1992) A revolução tecnológica da gramatização. Campinas, Editora da Unicamp.
Bernstein, B. (1998) Pedagogía, control simbólico e identidad. Madrid, Morata.
Blanco, M.I. (1999) “La configuración de la `lengua nacional ́ en los orígenes de la escuela secundaria
argentina”, en E.N. de Arnoux y R. Bein (comps.) Prácticas y Representaciones del Lenguaje. Buenos Aires,
Eudeba: 75-100.
Bourdieu, P. y J.-C. Passeron (1998) La reproducción. México, Fontamara
Carbone, G. (2003) Libros Escolares. Una introducción a su análisis y evaluación. Buenos Aires, Fondo de Cultura
Económica.
Carbone, G. (2004) Escuela, medios de comunicación social y transposiciones. Buenos Aires, Miño y Dávila.
Fowler, R. (1983) Lenguaje y control. México, Fondo de Cultura Económica.
8
Linares, M.C. (2005) El control de la lectura. Las reglamentaciones sobre los libros de lectura en la Argentina (1940-1965),
Tesis de Maestría en Política y Gestión de la Educación. Universidad Nacional de Luján. [manuscrito]
López García, M. (2006) “Las variedades orales del español en el curriculum nacional y en las propuestas
editoriales”, Revista Lenguas Vivas 6, agosto/septiembre: 10-17.
López García, M. (2006a) “La variedad geográfica del español en el género manual escolar”, en Lectura y Vida.
Revista Latinoamericana de Lectura, año XXVII, núm. 1, marzo, Asociación Internacional de Lectura
(IRA): 42-50.
Silvestri, A. (2000) “La adquisición de géneros discursivos como habilidad cognitiva específica”, Ponencia
plenaria presentada en el Coloquio de la Cátedra UNESCO de Lectura y Escritura. Buenos Aires, Instituto
de Lingüística. [manuscrito]
4. Modalidad de trabajo
La presente propuesta prevé la exposición teórica de los contenidos por parte del docente en reuniones
semanales de 4 horas de duración. Se espera que los estudiantes conozcan la bibliografía correspondiente a
cada unidad y participen activamente en los encuentros. Se prevé la exposición oral en clase de los alumnos
sobre algunos de los textos que conforman la bibliografía obligatoria.
5. Condiciones de regularidad y régimen de promoción y calificación
Las condiciones de regularidad consisten en la asistencia al 80 % de las clases del seminario y la participación
activa a través de exposiciones orales. La nota obtenida en la exposición deberá ser superior a 4 (cuatro)
puntos para conservar la regularidad. Para la aprobación del seminario se presentará un trabajo monográfico
dentro de los dos años posteriores a la finalización del seminario. Las características específicas que deberá
tener esa presentación serán indicadas en cada caso por el profesor. Si esta presentación fuera rechazada, los
interesados tendrán opción en este caso y por única vez a presentarlo nuevamente antes de la finalización del
plazo fijado. La calificación final resultará del promedio de ambas notas, que no puede ser inferior a 4 (cuatro).
Dra. María López García
9