Carrera: Letras
Cátedra: Lingüística Interdisciplinaria
Titular: Arnoux

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
DEPARTAMENTO: LETRAS
ASIGNATURA: Lingüística Interdisciplinaria
PROFESOR: Elvira Narvaja de Arnoux
CUATRIMESTRE: primero
AÑO: 2010
PROGRAMA Nº: 0572
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS
MATERIA: Lingüística Interdisciplinaria
PROFESOR: Elvira Narvaja de Arnoux
2010, PRIMER CUATRIMESTRE
PROGRAMA N° 0572 (FI 395)
1. Fundamentación y descripción
En esta asignatura del tramo puente se abordan estudios de prácticas de lenguaje que
requieran de un enfoque interdisciplinario y no sean tratados por otras asignaturas dictadas
en la Facultad. Desde esta perspectiva, el programa de este año se dedica a la relación entre
lenguaje e ideología, a las prácticas de reformulación, al análisis estilístico aplicado al
discurso político y a la dimensión argumentativa de los discursos. Es aspiración de la cátedra
no yuxtaponer enfoques disciplinarios para abordarlos, sino construir un enfoque abarcador
con acento en lo lingüístico que dé cuenta de estas prácticas como recortes de la realidad en
su funcionamiento social concreto.
Se comienza por introducir el análisis del discurso como campo interdisciplinario; a
través del estudio de géneros concretos enmarcados en tipos, como el discurso jurídico o el
clínico, se muestra cómo la construcción de corpora a partir de archivos está guiada por los
intereses y las hipótesis del investigador, cómo en el análisis confluyen distintos saberes y
cómo realizan la interpretación de los discursos distintas escuelas. A continuación se muestra
de qué manera realiza esta interpretación la escuela francesa de Análisis del Discurso en sus
últimas evoluciones y los vínculos que tiene con otras escuelas. Así se abordan comunidades
discursivas, el análisis contrastivo, las matrices y memorias discursiva y se aplica esta
conceptualización a discursos políticos.
Entre las prácticas discursivas hemos elegido las de reformulación.. La
reformulación interdiscursiva e intradiscursiva permite estudiar las distintas operaciones
que se realizan sobre los textos fuente (reformulación simplificadora, imitativa o
explicativa) en casos como, entre otros, la didactización de textos científicos para su uso
escolar, las ediciones anotadas y las transformaciones de textos literarios –incluido el
estudio de versiones sucesivas mediante la crítica genética– y las exégesis de textos
religiosos, todas ellas prácticas determinadas por las condiciones de producción discursiva.
Se aborda, luego, el estudio del estilo, en el rescate de la tradición hispánica y su
puesta al día con el análisis de la relación entre estilo y condiciones sociohistóricas de
producción e interpretación. Por tanto, no se analizan únicamente equivalencias,
repeticiones y contrastes en el nivel del lenguaje, sino también la modalidad de la
argumentación y las construcciones de ideología y se incluyen las perspectivas retórica y
semiótica en el análisis de series de documentos. Por último, se focaliza en la dimensión
argumentativa de los discursos atendiendo a la tradición retórica y a la semiología del
razonamiento. En esos marcos se abordan los objetos discursivos, la narración ejemplar y el
caso.
2
Como toda asignatura de grado, la cátedra se propone tanto transmitir contenidos
conceptuales actualizados y contenidos procedimentales para encarar nuevos problemas y
textos como mostrar las posibilidades y los límites de estos conocimientos en la actualidad
y de las investigaciones en curso con el fin de propiciar inquietudes en este terreno. Por
consiguiente, la evaluación se basará en la claridad demostrada en la comprensión de los
conceptos teóricos, en su puesta en movimiento frente a problemas y textos concretos, en la
participación e intervención en las clases teóricas y prácticas, en la capacidad de trabajo en
equipo y en el espíritu crítico y creativo para encarar e investigar problemas nuevos.
2. Objetivos
Que los estudiantes
1. adquieran una competencia que les permita analizar las relaciones entre la producción y
recepción textual y la sociedad en que tienen lugar, adquiriendo elementos para interrogarse
sobre categorías (género, comunidad discursiva, objeto discursivo, estilo, matriz discursiva,
memoria) y procedimientos (análisis contrastivo, construcción de objetos, reformulación y
estudios de series) en el estudio de corpora previamente seleccionados;
2. conceptualicen tipos, prácticas y géneros discursivos y el estatuto epistemológico de
estas nociones;
3. puedan formular hipótesis sobre las relaciones entre ideología y discurso;
4. comprendan los vínculos entre lectura y reformulación como prácticas activas de
transformación de los sentidos en una cultura dada;
5. adquieran las destrezas necesarias para analizar discursos desde distintas perspectivas
(retórica, semiótica, estilística), en especial en lo atinente al discurso político
latinoamericano.
6. aborden estos problemas desde una perspectiva interdisciplinaria;
7. inscriban estas reflexiones en la práctica de sus estudios universitarios.
3
3. Contenidos
Unidad I: El análisis del discurso como campo interdisciplinario
El paradigma indicial. La actividad interpretativa y la puesta en relación de saberes
provenientes de distintos campos. Dimensión crítica del análisis del discurso. La
articulación de lo discursivo y lo social: diferentes perspectivas. La problemática del
género.
La pertinencia de las huellas seleccionadas para el análisis. El trabajo con materiales
clínicos. El análisis del discurso en el sistema jurídico. Discursividades en tránsito.
Construcción de una voz política y huellas de discursividades previas.
Unidad 2: Lenguaje e ideología
Formaciones ideológicas y formaciones discursivas. Interdiscurso e intradiscurso.
Comunidades discursivas. Lo dialógico. Heterogeneidad mostrada y heterogeneidad
constitutiva. Consenso y disenso en documentos escritos (tratados, declaraciones,
documentos finales).
El análisis contrastivo. Matrices y memorias discursivas. La matriz del discurso
latinoamericanista. La esloganización del discurso político. El acto de denominación.
Paradigmas designacionales: aplicación a discursos políticos.
Unidad 3: Teoría y prácticas de la reformulación
La reformulación interdiscursiva e intradiscursiva. Operaciones sobre un texto fuente.
Reformulación imitativa y reformulación explicativa. Crítica genética. El estudio de la
reformulación en materiales pedagógicos y literarios. La reformulación en la tradición
retórica. Predicación cristiana y reformulación. Cita y reformulación en el discurso político.
Reformulación y plagio. La traducción como práctica de reformulación.
Unidad 4: Análisis estilístico y argumentativo
El estilo: equivalencias, repeticiones y contrastes. El rasgo estilístico y la interpretación.
Perspectivas retórica, semiótica y estilística. Estilo y condiciones sociohistóricas de
producción de textos. Análisis de series de documentos. El discurso populista.
La dimensión argumentativa. Retórica y argumentación. Logos, ethos y pathos.
Lugares comunes, máximas ideológicas e ideologemas. Dialogismo. Las marcas de la
polémica. La construcción de los objetos discursivos en el discurso historiográfico y
político. Oposiciones axiológicamente marcadas. Ejemplo ilustrativo y caso. La narración
con función argumentativa. El dispositivo ejemplarizador.
4
4. Bibliografía específica (durante el cursado se indicará cuál es obligatoria, y cuál,
complementaria)
Unidad I
Adam, J.-M., J.-B. Grize y M. Ali Bouacha (eds.), Texte et discours: catégories pour
l’analyse, Dijon, EUD, 2004.
Adam, Jean-Michel (1999), Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes.
Paris : Nathan.
Adam, Jean-Michel y Ute Heidmann (“Des genres à la généricité. L’exemple des contes
(Perrault et les Grimm)”, Langages 153, “Les genres de la parole”, 2004.
Arnoux, Elvira (2006), Análisis del Discurso. Modos de abordar materiales de archivo, Cap.
1, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2006.
Arnoux, Elvira (2010), “Tomar / no tomar al pie de la letra”, Cecilia Hidalgo y Carolina
Tozzi (comp.), Filosofía para la ciencia y para la sociedad. Indagaciones en honor
a Félix Schuster, Buenos Aires, Editorial Clacso.
Arnoux, Elvira y Juan Eduardo Bonnin (2010), “Entre la religión y la política:
potencialidades y límites del discurso de Fernndo Lugo”, en Zimmerman, M. (Ed.),
Política latinoamericana: giros a la izquierda, giros a la derecha / giros culturales,
Houston, LACASA Books, en prensa..
Arnoux, Elvira y Juan Eduardo Bonnin (2010), “La configuración de una voz estatal:
retórica patriótica y episcopal en el discurso de asunción de Fernando Lugo”, en
Homenaje a Elena Huber, entregado para su publicación.
Arnoux, Elvira, Mariana di Stefano y Cecilia Pereira (2010), “Materiales clínicos y
supervisión: escritos del campo psicoanalítico”, en Giovanni Parodi
(ed.), Alfabetización académica y profesional en el Siglo XXI: leer y
escribir desde las disciplinas, Santiago de Chile, Academia Chilena de la
Lengua, Editorial Ariel.
Authier-Revuz, Jacqueline, “Hétérogénéité(s) énonciative(s)», Langages, 73.
Charaudeau, Patrick y Dominique Maingueneau (dir.), Diccionario de análisis del discurso,
Buenos Aires, Amorrortu, 2005
Danon-Boileau, Laurent, Du texte littéraire à l’acte de fiction : lectures linguistiques et
réflexions psychanalytiques, París, Ophrys, 1995.
Deladalle, Gérard (1996), Leer a Peirce hoy, Barcelona: Gedisa.
Eco, Umberto (1996), Interprétation et surinterprétation, París: PUF.
Fairclough, Norman y Ruth Wodak, “Análisis crítico del discurso”, en Teun van Dijk
(comp.), El discurso como interacción social, Barcelona, Gedisa, 2000.
Ferrer, Daniel, “Le matériel et le virtuel: du paradigme indiciaire à la logique de mondes
possibles », en AA.VV., Pourquoi la critique génétique? Méthodes, théories, París,
CNRS Editions, 1998
Ginzburg, Carlo (1999), Mitos, emblemas, indicios, Barcelona: Gedisa.
Maingueneau, Dominique, »Peut-on assigner des limites à l’analyse du discours?»,
Modèles linguistiques, XX, fasc. 2, Lille, 1999.
5
Muniz Proença Lara, Glaucia, Ida Lucia Machado y Wander Emediato (org.), Análises do
Discurso hoje, vol. 1, Rio de Janeiro, 2008.
Vázquez Villanueva, Graciana (2004), “Navegaciones por espacios mentales, o las
conexiones Ford/ Verón, o de cómo leer teoría de los discursos”, Congreso
Internacional “Debates actuales. Las teorías críticas de la Literatura y la
Lingüística”, Facultad de Filosofía y Letras.
Wodak, Ruth, “El enfoque histórico del discurso”, en R. Wodak y M. Meyer, Métodos de
análisis crítico del discurso, Barcelona, Gedisa, 2003
Zima, Pierre V., Théorie critique du discours. La discursivité entre Adorno et le
postmodernisme, París, L’Harmattan, 2003.
Unidad II
AA.VV. (1989): “La mémoire et l´oubli”, Communications N° 49.
Adam, J.-M., J.-B. Grize y M. Ali Bouacha (eds.) (2004): Texte et discours: categories
pour l’analyse. Dijon: EUD.
Apothéloz, Denis y Marie-José Reichler- Béguelin (1995), Construction de la référence et
stratégies de désignation”, en Du syntagme nominal aux objets-de-discours,
TRANEL (Travaux neuchâtelois de linguistique), Neuchâtel, Universidad de
Neuchâtel.
Arnoux, Elvira (2004), “El discurso peronista frente a la crisis institucional de 2001”,
Lenguas, Literaturas y Sociedad en la Argentina. Diálogos sobre la investigación
en Argentina, Uruguay y países germanófonos. Viena: Praesens.
Arnoux, Elvira (2004), “‘El pensamiento sobre la Unión Americana’: estudio de
una matriz discursiva”, Letras, Volumen de Estudios Lingüísticos, n° 10.
Arnoux, Elvira (2004) “El discurso peronista frente a la crisis institucional de
2001”, Lenguas, Literaturas y Sociedad en la Argentina. Diálogos sobre
la investigación en Argentina, Uruguay y países germanófonos. Actas
del coloquio. Beiherfte zu Quo vadis, Romania, nº 17, Viena, Editions
Praesens.
Arnoux, Elvira (2008), El discurso latinoamericanista de Hugo Chávez, cap. 1 y 2, Buenos
Aires, Biblos.
Arnoux, Elvira y Florencia Magnanego (2010), “Las huellas del proceso de producción de
un documento: Tratado Constitutivo de la Unión de Naciones Suramericanas”,
Actas del.Congreso Regional de la Cátedra UNESCO en Lectura y Escritura
“Cultura Escrita y Políticas Pedagógicas en las Sociedades Latinoamericanas
Actuales”.Instituto de Desarrollo Humano, Carrera de Especialización en Practicas
Sociales de Lectura y Escritura, Universidad de General Sarmiento.
Arnoux, Elvira e.a. Guía de lecturas nº 4 (“Lenguaje e ideología”), de Lingüística
Interdisciplinaria, 2004, y la bibliografía allí recomendada.
Arnoux, Elvira (2006): Análisis del discurso. Modos de abordar materiales de archivo.
Cap. 2, Buenos Aires: Santiago Arcos.
Courtine, J. J. (1981). “Analyse du discours politique”, Langages Nº 62.
6
Courtine, J. J. (1994) “Le tissu de la mémoire: quelques perspectives de travail historique
dans les sciences du Langage”, Langages Nº 114
Eagleton, Terry (1997), Ideología. Una introducción. Buenos Aires: Paidós.
Foucault, M. (1987) La arqueología del saber México: Siglo XXI
Maingueneau, Dominique (1991), L´analyse du discours. Introduction aux lectures de l
´archive, París: Hachette.
Maldidier, Denise (1992), “La inquietud del discurso. Un trayecto en la historia del análisis
del discurso. El trabajo de Michel Pêcheux”, en Signo & Seña nº 1, Buenos Aires:
FFyL-UBA.
Pêcheux, M. (1990), O discurso. Estrutura ou Acontecimento. Campinas: Pontes.
Sériot, P (1986), “Langue russe et discours politique soviétique: analyse des
nominalisations”, Langages Nº 81
Vázquez Villanueva, Graciana, “Génesis de un discurso: el aliento -¿la osadía?- de la
unidad hispanoamericana”, Revista Discurso, Nº 27, México: Universidad
Autónoma de México (en prensa).
Vázquez Villanueva, Graciana, “La tradición discursiva hispanoamericanista: El complejo
borrado de la voz de Bolívar en el Congreso de Panamá”, Revista de Lingüística
aplicada, Universidad de Concepción (en prensa).
Vitale, M. A. (2002) “Los discursos golpistas en la prensa gráfica argentina. Las memorias
discursivas del golpe militar de 1930”, en Soto, Guillermo (Editor). Discurso para
el cambio. Selección de artículos presentados en el III Coloquio Latinoamericano
de Estudios del Discurso. Santiago de Chile: Universidad de Chile y Pontificia
Universidad Católica de Chile. Edición digital.
Žižek, Slavoj (2003), El sublime objeto de la ideología, Buenos Aires: Siglo XXI.
Unidad III
AA.VV. (1994), El arte de la homilía. Barcelona: Centro de Pastoral Litúrgica.
Arnoux, Elvira N. de y Mª Imelda Blanco, “Cita, comentario y reformulación en la travesía
de un fragmento del Nuevo Testamento”, Tópicos del Seminario, Universidad de
Puebla, 2007.
Arnoux, Elvira (2004), “La reformulación interdiscursiva en Análisis del Discurso”, Actas
del IV Congreso Nacional de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas “Análisis del
Discurso y enseñanza de la lengua”, edición electrónica, Universidad Ricardo Palma,
Lima, Perú.
Arnoux, Elvira (2005), “Reescrituras o ‘traslaciones’ en la obra de Juana Manso”,
Letterature d’America, Anno XXV, n° 105, Bulzoni Editore, Universidad de Roma
“La Sapienza”.
Arnoux, Elvira y Mª Imelda Blanco (2003) “Otras formas de persuasión: la
interpretación de textos bíblicos”, La Argumentación. Actas del Congreso
Internacional, UBA.
Arnoux, Elvira y Mª Imelda Blanco (2004), “Polifonía institucional y eficacia persuasiva en
los discursos oficiales de la Iglesia argentina frente a la crisis”, en Elvira Arnoux y
María Marta García Negroni (eds.), Homenaje a Oswald Ducrot, Buenos Aires,
Eudeba.
7
Arnoux, Elvira (2006), Análisis Del Discurso. Modos de abordar materiales de archivo, Cap.
4, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2006.
Arnoux, Elvira, Sylvia Nogueira y Adriana Silvestre (2006), “Lecturas y
reescrituras de un texto teórico en estudiantes de profesorado de
enseñanza primaria”, en colaboración con Sylvia Nogueira y Adriana
Silvestri, Signo y Seña, 16.
Bein, Roberto (2003): “La teoría del polisistema, hoy: aspectos vigentes y elementos a
revisar”, Actas del III Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación
“De Babel a Internet”, Buenos Aires, 2003, vol. II, págs. 347-355.
Bein, Roberto (2005): “La determinación normativa de las traducciones”, en Letterature
d’America, anno XXV, nº 105, págs. 21-43.
Bein, Roberto (2008): “Aspectos sociolingüísticos de la autotraducción”, en Ana María
Granero e.a. (comps.): La traducción. Hacia un encuentro de lenguas y culturas.
Córdoba: Centro de Investigación en Traducción (FL-UNC) y Ed. Comunicarte,
págs. 21-30.
de Biasi, Pierre-Marc (2003), La génétique de textes, París, Nathan, 2003.
Fuchs, Catherine (1994): Paraphrase et énonciation. París: Ophrys.
Jakobson, Roman: “En torno a los aspectos lingüísticos de la traducción”, en Ensayos de
lingüística general. Barcelona: Planeta-Agostini, 1985, pp. 67-77.
Langue française 73, 1987, “La reformulation du sens dans le discours”.
Lois, Élida (1998) “La reelaboración del capítulo XI de Don Segundo Sombra: la
mistificación de la sociedad paternalista”, en Filología XXI, 2.
Lois, Élida (2001) Génesis de escritura y estudios culturales. Introducción a la crítica
genética. Buenos Aires: Edicial.
Szuchewycz, Bohdan (1994), “Evidentiality in ritual discourse: The social construction of
religious meaning”, en: Language in Society 23: 3
Verón, Eliseo (1987), “La palabra adversativa. Observaciones sobre la enunciación
política”, en AA.VV.: El discurso político. Lenguajes y acontecimientos. Buenos
Aires: Hachette.
Unidad IV
Amossy, Ruth (1999), Images de soi dans le discours, Lausanne: Delachaux y Niestlé.
Angenot, Marc (1989), La parole pamphlétaire. Typologie des discours modernes. París:
Payot.
Angenot, Marc, « L’ennemi du peuple et l’agent de l’histoire », en Simone Bonnafous,
Pierre Chiron, Dominique Ducard y Carlos Levy (dir.), Argumentation et discours
politique, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2003.
Aristóteles (1966) El arte de la retórica. Buenos Aires: Eudeba.
Arnoux, Elvira (1995), “Los ‘episodios nacionales’: construcción del relato patriótico
ejemplar”, Revista Interamericana de Bibliografía, OEA, XLV, 3.
Arnoux, Elvira, Sylvia Nogueira y Adriana Silvestre (2006), “Comprensión
macroestructural y reformulación resuntiva de textos teóricos en estudiantes de
institutos de formación de docentes primarios”, Revista Signos, Vol. 39, n°60.
8
Arnoux, Elvira (2006), Análisis del discurso. Modos de abordar materiales de archivo.
Cap. 3, Buenos Aires: Santiago Arcos, 2006.
Arnoux, Elvira (2008), “La América española emancipada”, “la América del Sud”, “todo el
continente americano”: vacilaciones y desplazamientos en la construcción del
“objeto” de la integración, en la Memoria de Juan Bautista Alberdi”, en Los
discursos sobre la nación y el lenguaje en la formación del Estado (Chile, 1842-
1862), Buenos Aires, Santiago Arcos.
Arnoux, Elvira (2008), “La construcción del objeto discursivo Nación Chilena en el
Manual de Istoria de Chile de Vicente Fidel López”, en Los discursos sobre la
nación y el lenguaje en la formación del Estado (Chile, 1842-1862). Buenos Aires,
Santiago Arcos.
Arnoux, Elvira (2008), El discurso latinoamericanista de Hugo Chávez, Buenos Aires, Biblos.
Arnoux, Elvira (2010), “Los Amigos de la Patria y de la Juventud (1815-1816) de Felipe
Senillosa: el periodismo ilustrado en el Río de la Plata”, Nuevos Mundos / Mundos
nuevos.
Arnoux, Elvira (2010), “El objeto ‘socialismo’ en el discurso político de Hugo Chávez”, en
Teresita Matienzo (comp.), La argumentación, Universidad Nacional de General
Sarmiento, en prensa.
Arnoux, Elvira (2010), “Ejemplo ilustrativo y caso: recorridos destinados a la formación
académica y Profesional”. Conferencia, en Minerva Rosas (Compiladora) Leer y
escribir en la universidad y en el mundo laboral. Acta electrónica II Congreso
Nacional de la Cátedra UNESCO, lectura y escritura, Osorno: Universidad de Los
Lagos. ISBN 978-956-332-461-7.
Arnoux, Elvira (2010),“Periodismo cultural y disciplinamiento de la sociedad en la primera
década revolucionaria: lo ejemplar en Los amigos de la Patria y de la Juventud de
Felipe Senillosa”. En Actas de las Segundas Jornadas Internacionales “Formación e
investigación en lenguas extranjeras y traducción”, Instituto de Enseñanza Superior
en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”, entregado.
Beacco, Jean-Claude (1988), La rhétorique de l’historien. Une analyse linguistique de
discours, Berna, Peter Lang, 1988.
Borel, M-J, « Objet de discours et représentation », Langages, 103, 1991
Bonnafous, Simone, Pierre Chiron, Dominique Ducard y Carlos Levy, Argumentation et
discours politique, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2003.
Borel, M.-J., (1991), “Objet de discours et représentation”, Langages, 103.
Bourdon, Pierre (2000), « Entre Rhétorique et Dialectique : la constitution des figures d
´argumentation », Langages, 137 « Semiotique du discours et tensions rhetoriques »
Burke, Peter (1999), Formas de hacer la historia, Madrid: Alianza.
Charaudeau, Parick (2005), Le discours politique. Les masques du pouvoir, París, Vuibert.
Chartier, Roger, “La historia cultural redefinida: prácticas, representaciones,
apropiaciones”. El discurso histórico. Material Cátedra de Lingüística
Interdisciplinaria (2004).
Chumaceiro, Irma, “El discurso de investidura en la reelección de Uribe y Chávez”, 2007.
Combe, Dominique (2002), « La stylistique des genres », Langue Française, 135
Compagnon, Antoine, “Le style”, cap. 5 de Le démon de la théorie. Littérature et sens
commun, París, Seuil, 1998.
9
Compagnon, Antoine, « Chassez le style par la porte, il rentrera par la fenêtre »,
Littérature, 105, pp. 5-13, 1997.
Costa, Ricardo y Danuta Mozejko (2001), El discurso como práctica. Lugares desde donde se
escribe la historia, Rosario, Homo Sapiens Ediciones.
Gaitet, Pascale, “Vers une stylistique politique”, Littérature, 105, pp. 49-65, 1997.
Grize, J.-B. (1990) Logique et langage. París: Ophrys.
Grize, J.-B. (1996), Logique naturelle & communications, París : PUF
Herschberg Pierrot, Anne, Le style en mouvement. Littérature et art, París: Belin, 2005.
Hobsbawm, E. “Inventando tradiciones”. El discurso histórico. Material Cátedra de
Lingüística Interdisciplinaria (2004)
Koselleck, Reinhart, Futuro pasado. Para una semántica de los tiempos históricos,
Barcelona, Paidós, 1993.
Lozano, Jorge, “Estrategias discursivas y persuasivas en el texto de Historia”, El discurso
histórico, Madrid, Alianza, 1987.
Maingueneau, Dominique (2002), “Problemes d´ethos”, Pratiques, 113.
Maingueneau, Dominique, Le discours littéraire. Paratopie et scène d’énonciation, París,
Armand Colin, 2004.
Meyer, Michel (2009), Principia Rhetorica. Un théorie générale de l’argumentation, París,
Fayard.
Miéville, D. (1983), « Analogie et exemple », cap. 4 de: Borel, M-J., Grize, J-B y D.
Miéville (eds.), Essai de Logique Naturelle, Berna, Peter Lang.
Mondada, Lorenza y Danièle Dubois (1995), “Construction des objets de discours et
catégorisation: une approche des processus de référenciation”, en Du syntagme
nominal aux objets-de-discours, TRANEL (Travaux neuchâtelois de linguistique),
Neuchâtel, Universidad de Neuchâtel.
Perelman, Chaïm y Olbrechts-Tyteca (1989) Tratado de la argumentación. La nueva
retórica. Madrid: Gredos.
Plantin, Christian (1990), Essais sur l’argumentation. Introduction à l’étude linguistique de
la parole argumentative. París: Éditions Kimé.
Plantin, Christian (dir.) (1993) Lieux communs : topoï, stéréotypes, clichés. París: Kimé.
Plantin, Christian (2009), “La personne comme ressource argumentative: ethos et résistance
à l’autorité”, en Patrick Charaudeau (ed.), Identités sociales et discursives du sujet
parlant, París, L’Harmattan.
Robin, Regine, “Los manuales de historia de la Tercera República Francesa: un problema
de hegemonía ideológica”. El discurso histórico. Material Cátedra de Lingüística
Interdisciplinaria (2004)
Sitri, Frederique (2003), L´objet du débat, París: Presses de la Sorbonne Nouvelle.
Zima, Pierre V. (2005), « Le concept de théorie en sciences humaines. La théorie comme
discours et sociolecte », en Jean-Michel Adam y Ute Heidmann (eds.), Sciences du
Texte et Analyse de Discours. Enjeux d’une interdisciplinité, Ginebra, Slatkine
Érudition.
6. Carga horaria
Clases teóricas: 4 horas
10
Clases de trabajos prácticos: 2 horas
7. Actividades planificadas
La cátedra tiende a que los estudiantes apliquen en los prácticos los conceptos teóricos
discutidos previamente en las clases teóricas. Esto no significa que se establezca una
separación estricta entre teóricos y prácticos, sino que procurará que los estudiantes
intervengan activamente en los teóricos, a la vez que en los prácticos, además de analizarse
corpora concretos, podrán tratarse temas teóricos complementarios.
Al ofrecer la cátedra el régimen de promoción sin examen final, los grupos de
alumnos estarán organizados, por una parte, por comisiones de trabajos prácticos, pero al
mismo tiempo se procurará un seguimiento individualizado a través de su participación en
las clases teóricas. Asimismo se fijan horarios de consulta para atender tanto al diseño de
encuestas y monografías como a los requerimientos de bibliografía complementaria.
8. Condiciones de regularidad y régimen de promoción
La cátedra ofrece un régimen de promoción sin examen final conforme a los requisitos de
la resolución 785/77 y sus modificatorias.
Además de los requisitos de presentismo en teóricos (80 %) y prácticos (80 %), los
alumnos deberán aprobar dos parciales teóricos y una instancia de evaluación de los
trabajos prácticos. Quienes opten por el régimen de promoción sin examen final deberán
obtener 7 (siete) puntos de promedio de las tres instancias de evaluación.
Quienes opten por la modalidad “promoción con examen final” o ingresen en ella por
razones de ausentismo y/o calificaciones deberán cumplir con el presentismo en los
prácticos deberán obtener un promedio de 4 (cuatro) puntos (la inasistencia a cualquiera de
los exámenes parciales será computada como cero).
11

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS







DEPARTAMENTO: LETRAS

ASIGNATURA: Lingüística Interdisciplinaria

PROFESOR: Elvira Narvaja de Arnoux

CUATRIMESTRE: primero

AÑO: 2010

PROGRAMA Nº: 0572



UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS
MATERIA: Lingüística Interdisciplinaria
PROFESOR: Elvira Narvaja de Arnoux
2010, PRIMER CUATRIMESTRE
PROGRAMA N° 0572 (FI 395)


1. Fundamentación y descripción

En esta asignatura del tramo puente se abordan estudios de prácticas de lenguaje que requieran de un enfoque trans-, multi- o interdisciplinario y no sean tratados por otras asignaturas dictadas en la Facultad. Desde esta perspectiva, el programa de este año se dedica a la relación entre lenguaje e ideología, a las prácticas de reformulación –incluida la traducción interlingüística– y al análisis estilístico aplicado al discurso político. Es aspiración de la cátedra no yuxtaponer enfoques disciplinarios para abordarlos, sino construir un enfoque abarcador con acento en lo lingüístico que dé cuenta de estas prácticas como recortes de la realidad en su funcionamiento social concreto.
Se comienza por introducir el análisis del discurso como campo interdisciplinario; a través del estudio de géneros concretos, como el discurso jurídico o el clínico, se muestra cómo la construcción de corpora a partir de archivos está guiada por los intereses y las hipótesis del investigador, cómo en el análisis confluyen distintos saberes y cómo realizan la interpretación de los discursos distintas escuelas. A continuación se muestra de qué manera realiza esta interpretación la escuela francesa de Análisis del Discurso en sus últimas evoluciones y los vínculos que tiene con otras escuelas. Así se abordan comunidades, campos y prácticas discursivos, la construcción de objetos discursivos, el análisis contrastivo, las matrices y memorias discursiva y se aplica esta conceptualización a discursos políticos.
Entre las prácticas discursivas hemos elegido las de reformulación; entre ellas, la traducción y la reformulación interdiscursiva e intradiscursiva. La traducción se presta especialmente a un enfoque interdisciplinario por los múltiples factores involucrados: las diferencias no solo lingüísticas sino también culturales y de tipos textuales; el lugar que ocupan las traducciones literarias en una literatura nacional, la responsabilidad individual o social de las convenciones de traducción y la frontera difusa entre creación y traducción. Se encara esta práctica sobre la base de las distintas reflexiones traductológicas históricas y actuales que han enfocado el proceso, el producto y la crítica de traducciones. La reformulación interdiscursiva e intradiscursiva permite estudiar las distintas operaciones que se realizan sobre los textos fuente (reformulación simplificadora, imitativa o explicativa) en casos como, entre otros, la didactización de textos científicos para su uso escolar, las ediciones anotadas y las transformaciones de textos literarios –incluido el estudio de versiones sucesivas mediante la crítica genética– y las exégesis de textos religiosos, todas ellas prácticas determinadas por las condiciones de producción discursiva.
Por último, se aborda el estudio del estilo, en el rescate de la tradición hispánica y su puesta al día con el análisis de la relación entre estilo y condiciones sociohistóricas de producción e interpretación. Por tanto, no se analizan únicamente equivalencias, repeticiones y contrastes en el nivel del lenguaje, sino también la modalidad de la argumentación y las construcciones de ideología y se incluyen las perspectivas retórica y semiótica en el análisis de series de documentos, entre los que se incluyen el discurso latinoamericanista y el discurso populista.
Como toda asignatura de grado, la cátedra se propone tanto transmitir contenidos conceptuales actualizados y contenidos procedimentales para encarar nuevos problemas y textos como mostrar las posibilidades y los límites de estos conocimientos en la actualidad y de las investigaciones en curso con el fin de propiciar inquietudes en este terreno. Por consiguiente, la evaluación se basará en la claridad demostrada en la comprensión de los conceptos teóricos, en su puesta en movimiento frente a problemas y textos concretos, en la participación e intervención en las clases teóricas y prácticas, en la capacidad de trabajo en equipo y en el espíritu crítico y creativo para encarar e investigar problemas nuevos.


2. Objetivos

Que los estudiantes
1. adquieran una competencia que les permita analizar las relaciones entre la producción y recepción textual y la sociedad en que tienen lugar, adquiriendo elementos para interrogarse sobre categorías (género, comunidad discursiva, objeto discursivo, estilo, matriz discursiva, memoria) y procedimientos (análisis contrastivo, construcción de objetos, reformulación y estudios de series) en el estudio de corpora previamente seleccionados;
2. conceptualicen tipos, prácticas y géneros discursivos y el estatuto epistemológico de estas nociones;
3. puedan formular hipótesis sobre las relaciones entre ideología y discurso;
4. comprendan los vínculos entre lectura y reformulación como prácticas activas de transformación de los sentidos en una cultura dada;
5. adquieran las destrezas necesarias para analizar discursos desde distintas perspectivas (retórica, semiótica, estilística), en especial en lo atinente al discurso político latinoamericano.
6. aborden estos problemas desde una perspectiva interdisciplinaria;
7. inscriban estas reflexiones en la práctica de sus estudios universitarios.
3. Contenidos


Unidad I: El análisis del discurso como campo interdisciplinario

El paradigma indicial. La actividad interpretativa y la puesta en relación de saberes provenientes de distintos campos. La pertinencia de las huellas seleccionadas para el análisis. El trabajo con materiales clínicos. El análisis del discurso en el sistema jurídico. La articulación de lo discursivo y lo social: diferentes perspectivas. La problemática del género.


Unidad 2: Lenguaje e ideología
La perspectiva teórica de la Escuela Francesa de Análisis del Discurso. Formaciones ideológicas y formaciones discursivas. Interdiscurso e intradiscurso. Archivo y corpus. Comunidades, campos y prácticas discursivas. La construcción de objetos discursivos. Lo dialógico. Heterogeneidad mostrada y heterogeneidad constitutiva.
El análisis contrastivo. Matrices discursivas y memorias discursivas. Dominio de memoria, de actualidad y de anticipación. Paradigmas designacionales. La problemática del género. Aplicación a discursos políticos.


Unidad 3: Teoría y prácticas de la reformulación
La reformulación interdiscursiva e intradiscursiva. Operaciones sobre un texto fuente. Reformulación imitativa y reformulación explicativa. Crítica genética. El estudio de la reformulación en materiales pedagógicos, religiosos y literarios.
La traducción como práctica de reformulación. Estatuto epistemológico de las teorías de la traducción. Teorías actuales de la traducción. Análisis contrastivo de distintas traducciones de un mismo texto. Traducción y representaciones sociolingüísticas. Autotraducción.


Unidad 4: Análisis estilístico y argumentativo
El estilo: equivalencias, repeticiones y contrastes. El rasgo estilístico y la interpretación. Perspectivas retórica, semiótica y estilística. Estilo y condiciones sociohistóricas de producción de textos. Análisis de series de documentos. Componentes del discurso latinoamericanista. El discurso populista.
La dimensión argumentativa. Retórica y argumentación. Logos, ethos y pathos. Lugares comunes, máximas ideológicas e ideologemas. Los discursos dóxicos. Las marcas de la polémica. La construcción de los objetos: ejemplos de géneros científicos y didácticos.




4. Bibliografía específica (durante el cursado se indicará cuál es obligatoria, y cuál, complementaria)


Unidad I

Adam, J.-M., J.-B. Grize y M. Ali Bouacha (eds.), Texte et discours: catégories pour l’analyse, Dijon, EUD, 2004.
Adam, Jean-Michel (1999), Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes. Paris : Nathan.
Adam, Jean-Michel y Ute Heidmann (“Des genres à la généricité. L’exemple des contes (Perrault et les Grimm)”, Langages 153, “Les genres de la parole”, 2004.
Arnoux, Elvira, Análisis Del Discurso. Modos de abordar materiales de archivo, Cap. 1, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2006.
Authier-Revuz, Jacqueline, “Hétérogénéité(s) énonciative(s)», Langages, 73.
Bajtín, Mijail M., “La novela de educación y su importancia en la historia del realismo”, Estética de la creación verbal, 200-247, México, Siglo XXI, 1982.
Bajtín, Mijail, La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. El contexto de François Rabelais, Buenos Aires, Alianza, 1994.
Beacco, Jean-Claude, La rhétorique de l’historien. Une analyse linguistique de discours, Berna, Peter Lang, 1988.
Borel, M-J, « Objet de discours et représentation », Langages, 103, 1991
Charaudeau, Patrick y Dominique Maingueneau (dir.), Diccionario de análisis del discurso, Buenos Aires, Amorrortu, 2005
Costa, Ricardo y Danuta Mozejko, El discurso como práctica. Lugares desde donde se escribe la historia, Rosario, Homo Sapiens Ediciones, 2001
Culioli, Antoine, Pour une linguistique de l’énonciation, París, Ophrys, tomo I (1990), tomos II y III (1999)
Danon-Boileau, Laurent, Du texte littéraire à l’acte de fiction : lectures linguistiques et réflexions psychanalytiques, París, Ophrys, 1995.
de Biasi, Pierre-Marc, La génétique de textes, París, Nathan, 2003.
Deladalle, Gérard (1996), Leer a Peirce hoy, Barcelona: Gedisa.
Eco, Umberto (1996), Interprétation et surinterprétation, París: PUF.
Fairclough, Norman y Ruth Wodak, “Análisis crítico del discurso”, en Teun van Dijk (comp.), El discurso como interacción social, Barcelona, Gedisa, 2000.
Ferrer, Daniel, “Le matériel et le virtuel: du paradigme indiciaire à la logique de mondes possibles », en AA.VV., Pourquoi la critique génétique? Méthodes, théories, París, CNRS Editions, 1998
Fuchs, Catherine, Paraphrase et énonciation, París, Ophrys, 1994.
Ginzburg, Carlo (1999), Mitos, emblemas, indicios, Barcelona: Gedisa.
Maingueneau, Dominique, »Peut-on assigner des limites à l’analyse du discours?», Modèles linguistiques, XX, fasc. 2, Lille, 1999.
Muniz Proença Lara, Glaucia, Ida Lucia Machado y Wander Emediato (org.), Análises do Discurso hoje, vol. 1, Rio de Janeiro, 2008.
Peirce, Charles Sanders (1931), Collected papers, Cambridge: Harvard U. Press.
Sitri, Frederique (2003), L´objet du débat, París: Presses de la Sorbonne Nouvelle.
Vázquez Villanueva, Graciana (2004), “Navegaciones por espacios mentales, o las conexiones Ford/ Verón, o de cómo leer teoría de los discursos”, Congreso Internacional “Debates actuales. Las teorías críticas de la Literatura y la Lingüística”, Facultad de Filosofía y Letras.
Verón, Eliseo (2002), Espacios mentales, Efectos de agenda 2, Barcelona: Gedisa.
Wodak, Ruth, “El enfoque histórico del discurso”, en R. Wodak y M. Meyer, Métodos de análisis crítico del discurso, Barcelona, Gedisa, 2003
Zima, Pierre V., Théorie critique du discours. La discursivité entre Adorno et le postmodernisme, París, L’Harmattan, 2003.


Unidad II

AA.VV. (1989): “La mémoire et l´oubli”, Communications N° 49.
Adam, J.-M., J.-B. Grize y M. Ali Bouacha (eds.) (2004): Texte et discours: categories pour l’analyse. Dijon: EUD.
Arnoux, Elvira (2004), “El discurso peronista frente a la crisis institucional de 2001”, Lenguas, Literaturas y Sociedad en la Argentina. Diálogos sobre la investigación en Argentina, Uruguay y países germanófonos. Viena: Praesens.
Arnoux, Elvira “‘El pensamiento sobre la Unión Americana’: estudio de una matriz discursiva”, Letras, Volumen de Estudios Lingüísticos, n° 10, 2004.
Arnoux, Elvira “El discurso peronista frente a la crisis institucional de 2001”, Lenguas, Literaturas y Sociedad en la Argentina. Diálogos sobre la investigación en Argentina, Uruguay y países germanófonos. Actas del coloquio. Beiherfte zu Quo vadis, Romania, nº 17, Viena, Editions Praesens. 2004.
Arnoux, Elvira e.a. Guía de lecturas nº 4 (“Lenguaje e ideología”), de Lingüística Interdisciplinaria, 2004, y la bibliografía allí recomendada.
Arnoux, Elvira, “La América española emancipada”, “la América del Sud”, “todo el continente americano”: vacilaciones y desplazamientos en la construcción del “objeto” de la integración, en la Memoria de Juan Bautista Alberdi”, en Los discursos sobre la nación y el lenguaje en la formación del Estado (Chile, 1842-1862), Buenos Aires, Santiago Arcos, 2008.
Arnoux, Elvira, “La construcción del objeto discursivo Nación Chilena en el Manual de Istoria de Chile de Vicente Fidel López”, en Los discursos sobre la nación y el lenguaje en la formación del Estado (Chile, 1842-1862). Buenos Aires, Santiago Arcos, 2008.
Arnoux, Elvira: Análisis del discurso. Modos de abordar materiales de archivo. Cap. 2 y 3, Buenos Aires: Santiago Arcos, 2006.
Courtine, J. J. (1981). “Analyse du discours politique”, Langages Nº 62.
Courtine, J. J. (1994) “Le tissu de la mémoire: quelques perspectives de travail historique dans les sciences du Langage”, Langages Nº 114
Ducrot, O. (1982) Decir y no decir. Principios de semántica lingüística. Barcelona: Anagrama.
Ducrot, O. (1984) El decir y lo dicho. Bs. As.: Hachette.
Eagleton, Terry (1997), Ideología. Una introducción. Buenos Aires: Paidós.
Foucault, M. (1987) La arqueología del saber México: Siglo XXI
Henry, P. (1992). A ferramenta imperfeita. Língua, Sujeito e Discurso. Campinas: Editora da Unicamp
Maingueneau, D. (1996), “L ´analyse du discours en France aujourd´hui », Le français dans le monde.
Maingueneau, Dominique (1991), L´analyse du discours. Introduction aux lectures de l´archive, París: Hachette.
Maldidier, Denise (1992), “La inquietud del discurso. Un trayecto en la historia del análisis del discurso. El trabajo de Michel Pêcheux”, en Signo & Seña nº 1, Buenos Aires: FFyL-UBA.
Pêcheux, M. (1990), O discurso. Estrutura ou Acontecimento. Campinas: Pontes.
Sériot, P (1986), “Langue russe et discours politique soviétique: analyse des nominalisations”, Langages Nº 81
Serrani, Silvana (1993), A Linguagem na Pesquisa Sociocultural. Um estudo da repetição. Campinas: Editora da Unicamp.
Vázquez Villanueva, Graciana, “Génesis de un discurso: el aliento -¿la osadía?- de la unidad hispanoamericana”, Revista Discurso, Nº 27, México: Universidad Autónoma de México (en prensa).
Vázquez Villanueva, Graciana, “La tradición discursiva hispanoamericanista: El complejo borrado de la voz de Bolívar en el Congreso de Panamá”, Revista de Lingüística aplicada, Universidad de Concepción (en prensa).
Verón, Eliseo (2004), Fragmentos de un tejido, Barcelona: Gedisa.
Vitale, M. A. (2002) “Los discursos golpistas en la prensa gráfica argentina. Las memorias discursivas del golpe militar de 1930”, en Soto, Guillermo (Editor). Discurso para el cambio. Selección de artículos presentados en el III Coloquio Latinoamericano de Estudios del Discurso. Santiago de Chile: Universidad de Chile y Pontificia Universidad Católica de Chile. Edición digital.
Žižek, Slavoj (2003), El sublime objeto de la ideología, Buenos Aires: Siglo XXI.
Zoppi-Fontana, M. (2004) “Acontecimento, arquivo, memória: às margens da lei”, Revista Leitura N° 29. Maceró, UFAL


Unidad III

AA.VV. (1994), El arte de la homilía. Barcelona: Centro de Pastoral Litúrgica.
Arnoux, Elvira N. de y Mª Imelda Blanco, “Cita, comentario y reformulación en la travesía de un fragmento del Nuevo Testamento”, Tópicos del Seminario, Universidad de Puebla, 2007.
Arnoux, Elvira N. de, “La reformulación interdiscursiva en Análisis del Discurso”, Actas del IV Congreso Nacional de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas “Análisis del Discurso y enseñanza de la lengua”, edición electrónica, Universidad Ricardo Palma, Lima, Perú, 2004.
Arnoux, Elvira N. de, “Reescrituras o ‘traslaciones’ en la obra de Juana Manso”, Letterature d’America, Anno XXV, n° 105, Bulzoni Editore, Universidad de Roma “La Sapienza”, 2005.
Arnoux, Elvira y Mª Imelda Blanco (2003) “Otras formas de persuasión: la
interpretación de textos bíblicos”, La Argumentación. Actas del Congreso Internacional, UBA.
Arnoux, Elvira y Mª Imelda Blanco, “Polifonía institucional y eficacia persuasiva en los discursos oficiales de la Iglesia argentina frente a la crisis”, en Elvira Arnoux y María Marta García Negroni (eds.), Homenaje a Oswald Ducrot, Buenos Aires, Eudeba, 2004.
Arnoux, Elvira, Análisis Del Discurso. Modos de abordar materiales de archivo, Cap. 4, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2006.
Arrojo, Rosemary: Oficina de traduçao. A teoria na prática. Sao Paulo: Atica, 1986.
Bein, Roberto (2003): “La teoría del polisistema, hoy: aspectos vigentes y elementos a revisar”, Actas del III Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación “De Babel a Internet”, Buenos Aires, 2003, vol. II, págs. 347-355.
Bein, Roberto (2005): “La determinación normativa de las traducciones”, en Letterature d’America, anno XXV, nº 105, págs. 21-43.
Bein, Roberto (2008): “Aspectos sociolingüísticos de la autotraducción”, en Ana María Granero e.a. (comps.): La traducción. Hacia un encuentro de lenguas y culturas. Córdoba: Centro de Investigación en Traducción (FL-UNC) y Ed. Comunicarte, págs. 21-30.
Brisset, Annie: Sociocritique de la traduction. Quebec: Ed. du Préambule, 1990 (traducción castellana de la “Introducción”, mimeo).
Catelli, Nora y Marietta Gargatagli (1998): El tabaco que fumaba Plinio. Escenas de la traducción en España y América: relatos, leyes y reflexiones sobre los otros. Barcelona: Ediciones del Serbal.
CELAM (1983), La homilía ¿Qué es? ¿Cómo se prepara? ¿Cómo se presenta? Departamento de Liturgia del CELAM, 1983.
Even Zohar, Itamar: “El «sistema literario»” (orig.: “The «Literary System», en Poetics Today 11:1, 1990), http://www.tau.ac.il.
Fuchs, Catherine (1994): Paraphrase et énonciation. París: Ophrys.
García Negroni, María Marta y María Graciela Zoppi Fontana (1992), Análisis lingüístico y discurso político. El poder de enunciar. Buenos Aires: CEAL.
Gentzler, Edwin: Contemporary Translation Theories. Londres y Nueva York: Routledge, 1993 (en especial: “Teoría del polisistema”, selección del cap. 5, “Polysystem Theory and Translation Studies”).
Grize, J.-B. (1996), Logique naturelle & communications, París : PUF
Jakobson, Roman: “En torno a los aspectos lingüísticos de la traducción”, en Ensayos de lingüística general. Barcelona: Planeta-Agostini, 1985, pp. 67-77.
Kremnitz, Georg/Tanzmeister, Robert (eds.), 1996. Literarische Mehrsprachigkeit/ Multilinguisme littéraire. Zur Sprachwahl bei mehrsprachigen Autoren. Soziale, psychische und sprachliche Aspekte. Wien: IFK.
Langue française 73, 1987, “La reformulation du sens dans le discours”.
Lois, Élida (1998) “La reelaboración del capítulo XI de Don Segundo Sombra: la mistificación de la sociedad paternalista”, en Filología XXI, 2.
Lois, Élida (2001) Génesis de escritura y estudios culturales. Introducción a la crítica genética. Buenos Aires: Edicial.
Maldonado, Luis (1993): La homilía. Predicación. Liturgia. Comunidad, Buenos Aires: Ed. Paulinas.
Nord, Christiane: “Traduciendo funciones”, en A. Hurtado Albir (ed.): Estudis sobre la traducció. Castelló de la Plana: Universitat Jaume I, 1994, pp.97-112.
Szuchewycz, Bohdan (1994), “Evidentiality in ritual discourse: The social construction of religious meaning”, en: Language in Society 23: 3
Toury, Gideon: “¿Adónde nos llevan los Estudios Descriptivos de Traducción?” en M. A. Vega y R. Martín-Gaitero (eds.) 1997. La Palabra Vertida: Investigaciones en torno a la Traducción (pp. 69-80) Madrid, Editorial Complutense..
Vega, Miguel Angel (ed.) (1994): Textos clásicos de teoría de la traducción. Madrid: Cátedra.
Verón, Eliseo (1987), “La palabra adversativa. Observaciones sobre la enunciación política”, en AA.VV.: El discurso político. Lenguajes y acontecimientos. Buenos Aires: Hachette.
Willson, Patricia (2004): La Constelación del Sur. Traductores y traducciones en la literatura argentina del siglo XX. Bs. As.: Siglo XXI.


Unidad IV

Amossy, Ruth (1999), Images de soi dans le discours, Lausanne: Delachaux y Niestlé.
Angenot, Marc (1989), La parole pamphlétaire. Typologie des discours modernes. París: Payot.
Angenot, Marc, « L’ennemi du peuple et l’agent de l’histoire », en Simone Bonnafous, Pierre Chiron, Dominique Ducard y Carlos Levy (dir.), Argumentation et discours politique, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2003.
Aristóteles (1966) El arte de la retórica. Buenos Aires: Eudeba.
Arnoux, Elvira (1995), “Los ‘episodios nacionales’: construcción del relato patriótico ejemplar”, Revista Interamericana de Bibliografía, OEA, XLV, 3.
Arnoux, Elvira N. de, “Comprensión macroestructural y reformulación resuntiva de textos teóricos en estudiantes de institutos de formación de docentes primarios”, Revista Signos, Vol. 39, n°60, abril 2006.
Arnoux, Elvira N. de, El discurso latinoamericanista de Hugo Chávez, Buenos Aires, Biblos, 2008.
Bajtín, Mijail, “Formes du temps et du chronotope dans le roman (Essais de poétique historique) », « Observations finales », Esthétique et théorie du roman, París, Gallimard, 1978 [hay traducción castellana].
Barthes, R (2004), Lo neutro, Buenos Aires: Siglo XXI.
Bonnafous, Simone, Pierre Chiron, Dominique Ducard y Carlos Levy, Argumentation et discours politique, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2003.
Borel, M.-J., (1991), “Objet de discours et représentation”, Langages, 103.
Bourdon, Pierre (2000), « Entre Rhétorique et Dialectique : la constitution des figures d´argumentation », Langages, 137 « Semiotique du discours et tensions rhetoriques »
Burke, Peter (1999), Formas de hacer la historia, Madrid: Alianza.
Charaudeau, Parick (2005), Le discours politique. Les masques du pouvoir, París, Vuibert.
Chartier, Roger, “La historia cultural redefinida: prácticas, representaciones, apropiaciones”. El discurso histórico. Material Cátedra de Lingüística Interdisciplinaria (2004).
Chumaceiro, Irma, “El discurso de investidura en la reelección de Uribe y Chávez”, 2007.
Combe, Dominique (2002), « La stylistique des genres », Langue Française, 135
Compagnon, Antoine, “Le style”, cap. 5 de Le démon de la théorie. Littérature et sens commun, París, Seuil, 1998.
Compagnon, Antoine, « Chassez le style par la porte, il rentrera par la fenêtre », Littérature, 105, pp. 5-13, 1997.
Gaitet, Pascale, “Vers une stylistique politique”, Littérature, 105, pp. 49-65, 1997.
Grize, J.-B. (1990) Logique et langage. París: Ophrys.
Herschberg Pierrot, Anne, Le style en mouvement. Littérature et art, París: Belin, 2005.
Hobsbawm, E. “Inventando tradiciones”. El discurso histórico. Material Cátedra de Lingüística Interdisciplinaria (2004)
Koselleck, Reinhart, Futuro pasado. Para una semántica de los tiempos históricos, Barcelona, Paidós, 1993.
Lozano, Jorge, “Estrategias discursivas y persuasivas en el texto de Historia”, El discurso histórico, Madrid, Alianza, 1987.
Maingueneau, Dominique (2002), “Problemes d´ethos”, Pratiques, 113.
Maingueneau, Dominique, Le discours littéraire. Paratopie et scène d’énonciation, París, Armand Colin, 2004.
Parret, Herman (1995) Las pasiones. Ensayo sobre la puesta en discurso de la subjetividad. Buenos Aires: Edicial.
Perelman, Chaïm y Olbrechts-Tyteca (1989) Tratado de la argumentación. La nueva retórica. Madrid: Gredos.
Plantin, Christian (1990), Essais sur l’argumentation. Introduction à l’étude linguistique de la parole argumentative. París: Éditions Kimé.
Plantin, Christian (dir.) (1993) Lieux communs : topoï, stéréotypes, clichés. París: Kimé.
Robin, Regine, “Los manuales de historia de la Tercera República Francesa: un problema de hegemonía ideológica”. El discurso histórico. Material Cátedra de Lingüística Interdisciplinaria (2004)
Zima, Pierre V., « Le concept de théorie en sciences humaines. La théorie comme discours et sociolecte », en Jean-Michel Adam y Ute Heidmann (eds.), Sciences du Texte et Analyse de Discours. Enjeux d’une interdisciplinité, Ginebra, Slatkine Érudition, 2005.

6. Carga horaria

Clases teóricas: 4 horas
Clases de trabajos prácticos: 2 horas

7. Actividades planificadas

La cátedra tiende a que los estudiantes apliquen en los prácticos los conceptos teóricos discutidos previamente en las clases teóricas. Esto no significa que se establezca una separación estricta entre teóricos y prácticos, sino que procurará que los estudiantes intervengan activamente en los teóricos, a la vez que en los prácticos, además de analizarse corpora concretos, podrán tratarse temas teóricos complementarios.
Al ofrecer la cátedra el régimen de promoción sin examen final, los grupos de alumnos estarán organizados, por una parte, por comisiones de trabajos prácticos, pero al mismo tiempo se procurará un seguimiento individualizado a través de su participación en las clases teóricas. Asimismo se fijan horarios de consulta para atender tanto al diseño de encuestas y monografías como a los requerimientos de bibliografía complementaria.


8. Condiciones de regularidad y régimen de promoción

La cátedra ofrece un régimen de promoción sin examen final conforme a los requisitos de la resolución 785/77 y sus modificatorias.
Además de los requisitos de presentismo en teóricos (80 %) y prácticos (75 %), los alumnos deberán aprobar dos parciales teóricos y una instancia de evaluación de los trabajos prácticos. Quienes opten por el régimen de promoción sin examen final deberán obtener 7 (siete) puntos de promedio de las tres instancias de evaluación.
Quienes opten por la modalidad “promoción con examen final” o ingresen en ella por razones de ausentismo y/o calificaciones deberán cumplir con el presentismo en los prácticos deberán obtener un promedio de 4 (cuatro) puntos (la inasistencia a cualquiera de los exámenes parciales será computada como cero).