Carrera: Letras
Cátedra: Lengua y Cultura Griegas II
Titular: Lic. Elena Huber
Programas anteriores

Universidad de Buenos Aires
Facultad de Filosofía y Letras
Departamento de Lenguas y Literaturas Clásicas


Primer cuatrimestre de 2003

LENGUA Y CULTURA GRIEGAS II

1. OBJETIVOS GENERALES

Son objetivos generales del segundo curso de Lengua y Cultura Griegas, que el estudiante:

aplique las adquisiciones realizadas durante el primer curso;
ejercite, de manera progresiva, orgánica y sistemática, nuevas es-tructuras morfosintácticas de la lengua griega del período clásico (dialecto ático);
aplique el método inductivo - deductivo para incorporar los distintos planos del sistema de la lengua griega clásica;
-analice textos de la literatura griega clásica como producto de la actividad cultural de una sociedad;
organice el mundo ideológico, mítico y simbólico de la sociedad en que se produjeron los textos estudiados;
analice de manera crítica estudios filológicos, literarios e históri-cos de textos de la literatura griega clásica, producidos por nuestra cultura contemporánea;
compare textos de la literatura griega clásica con recreaciones de esos textos producidas por la literatura contemporánea.
2. OBJETIVOS PARTICULARES
Son objetivos particulares, que el estudiante:

reconozca determinadas estructuras morfosintácticas de la lengua griega del período clásico (dialecto ático);
organice un léxico de la lengua de los textos estudiados;
evalúe las posibles formas de traducción de las estructuras morfosin-tácticas de los textos estudiados;
escanda hexámetros y trímetros yámbicos;
aplique a los textos estudiados, métodos de análisis comparativo con textos literarios contemporáneos y no contemporáneos.


3. CONTENIDOS

3.1. LENGUA

Unidad 1
Esquema y análisis de las formas nominales irregulares.

Unidad 2
Flexión verbal
2.1. Formas particulares de la primera conjugación principal
2.2. Sistematización de los verbos contractos, mudos y líquidos

Unidad 3
Funciones específicas de los casos en los estratos sintáctico y semántico.

Unidad 4
Tiempos y modos de la subordinación.

Unidad 5
Análisis morfosintáctico, traducción y comentario de los siguientes textos:
5.1. Aeschylus, Eumenides 1-63.
5.2. Sophocles, Antigone 441-525.
5.3. Euripides, Hippolytus 176-265.
5.4. Textos para la aplicación de técnicas paleográficas:
- E. G. Turner, Greek Manuscripts of the Ancient World.
(Oxford, 1971).
- Barbour, R., Greek Literary Hands A:D: 400-1600 (Oxford, 1981).

3.2. LITERATURA
Épica
Lectura y comentario de Odisea
Tragedia
Conceptuación de lo trágico
Orígenes, estructura y evolución
Esquilo
Sófocles
Eurípides.

4. ACTIVIDADES
Las actividades del curso son de dos tipos: reuniones teórico-prácticas (dos tercios del tiempo de clase) y reuniones prácticas (un tercio del mismo). En las primeras se usa, al comienzo, el Cuaderno de morfosintaxis de la lengua griega clásica (1982), preparado por la cátedra, para internalizar los conocimientos de las unidades 1 a 6, mediante la lectura, el análisis, y la reflexión sobre los textos; luego, durante la segunda parte del cuatrimestre, con el fin de fijar los conocimientos adquiridos, se analiza y traduce una selección de textos griegos, a propósito de los cuales se incorpora gradualmente el análisis y la discusión de la bibliografía especializada, y se presenta una introducción a los métodos de la filología clásica. Las reuniones prácticas se dedican a ejercitar el análisis morfosintáctico y la traducción de los textos.


5. BIBLIOGRAFÍA

5.1. GRAMÁTICAS
BERENGUER AMENÓS, J. 1962. Gramática griega. Barcelona: Bosch.
BERTRAND, JOËLLE. 2000. Nouvelle grammaire grecque. Paris: Ellipses.
BORNEMMANN, EDUARD y RISCH, ERNST. 19782. Griechische Grammatik. München: Moritz Diesterweg.
BRANDENSTEIN, W. 1964. Lingüística griega. Madrid: Gredos.
CURTIUS, J. 1951. Gramática griega. Buenos Aires: Desclés de Brouwer.
FERNÁNDEZ GALIANO, MANUEL. 1981. Manual práctico de morfología verbal griega. Madrid: Gredos.
HUMBERT, J. 1960. Syntaxe grecque. Paris: Klincksieck.
KÜHNER, R.. 1966. Ausführliche Grammatik der Griechischen Sprache. Hannover: Hahnsche. 4 t.
LASSO DE LA VEGA, J. 1958. Sintaxis griega. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
RAGON, E. 1963. Grammaire grecque. Paris.
RODRÍGUEZ ADRADOS, F. 1992. Nueva sintaxis del griego antiguo. Madrid: Gredos.
SCHWYZER, E. 1953. Griechische Grammmatik. München: C. H. Beck. 3 t.

5.2. DICCIONARIOS
BAILLY, A. 1976. Dictionnaire grec-français. Paris, Hachette.
CHANTRAINE, P. 1968-1980. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Paris, Klincksieck.
CHEVALIER, J., dir. 1969. Dictionnaire des symboles. Mythes, rêves, coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres. Paris, Seghers.
DASKALAKE, N. 1973. Lexicon etymologicon. Atenas.
DEVAMBEZ, P. Y OTROS. 1966. Dictionnaire de la civilization grecque. Paris, Fernand Hazan.
FRISK, H. 1973. Griechisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, Carl Winter Universitätsverlag. 2 t. y registro.
GRIMAL, P. 1965. Diccionario de la mitología griega y romana. F. Payarols, trad. Pedro Pericay, rev. Barcelona, Labor.
HAMMOND, N. G. L. and SCULLAR, H. M., ed. 1962. The Oxford Classical Dictionary. Oxford, University Press.
HARVEY, P., comp. y ed. 1962. The Oxford Companion to Classical Literature. Oxford, University Press.
LEMPRIÈRE, J. 1963. Classical Dictionary of Proper Names mentioned in Ancient Authors, with a chronological table. A new edition revised by F. A. Wright. London, Routledge & Kegan Paul.
LIDDEL, H. G. AND SCOTT, R. 1968. Greek-english Lexicon. Oxford, University Press.
RICCI, L. 1943. Vocabolario greco-latino. Milano, Dante Alighieri.
RUIZ DE ELVIRA, A. 19952. Mitología clásica [1975]. Madrid, Gredos.
YARZA, F. S. 1972. Diccionario griego-español. Barcelona, Sopena.

5.3. OBRAS DE CONSULTA
BUCK, C. D. 1968. The Greek Dialects. Chicago, The University of Chicago Press.
CAVALLO, G. dir. 1995. Libros, editores y público en el mundo antiguo [1975]. Tr. J. Signes Codoñer. Madrid, Alianza.
CARRIÈRE, J. 1967. Stylistique grecque. L'usage de la prose attique. Paris, Klincksieck.
CHADWICK. JOHN. 1996. Lexicographica graeca. Contributions to the Lexicography of Ancient Greek. Oxford, Clarendon Press.
CHANTRAINE, P. 19672. Morphologie historique du grec. Paris, C. Klincksieck.
DENNISTON, J. D. 1959. The Greek Particles. Oxford, University Press.
HOFFMANN, O., DEBRUNNER, A. y SCHERER, A. 1973. Historia de la lengua griega. Tr. A. Moralejo Laso. Madrid, Gredos.
LEJEUNE, M. 1945. Précis d'accentuation grecque. Paris, Hachette.
LUQUE MORENO, J. 1994. Arsis, thesis, ictus. Las marcas del ritmo en la música y en la métrica antiguas. Granada. Universidad de Granada.
MEILLET, A. 19657. Aperçu d'une histoire de la langue grecque. Avec bibliographie mise à jour et completée par Olivier Masson. Paris, C. Klincksieck.
PERNOT, H. 1944. La pronunciación del griego antiguo. Buenos Aires.
PISANI, V. 1947. Manuale storico della lingua greca. Firenze, G. C. Sansoni.
REEDER, ELLEN D. ed. 1995. Pandora. Women in classical Greece. Baltimore, The Walters Art Gallery y Princeton, Princeton University Press.
ROTTGER, G. 1961. Tote Sprache, Lebendige Rede. Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht.
SIDNEY, A. W. 1968. Vox Graeca. The Pronunciation of classical Greek. London, Cambridge at the University Press.

5.4. TEORÍAS LITERARIAS E HISTORIAS DE LA LITERATURA GRIEGA

ALSINA, J. 1967. Literatura Griega. Barcelona, Ariel.
ALSINA, J. 1991. Teoría literaria griega. Madrid, Gredos.
ARIÈS, PHILIPPE y DUBY, GEORGES, directores. 1991. Historia de la vida privada [1985]. Madrid: Taurus.
ATKINS, J. W. H. 19612. Literary criticism in antiquity. A sketch of its development [1934]. Gloucester, Mass.: Peter Smith.
ATKINS, J. W. H.. 1961. Literary criticism in Antiquity. A sketch of its development. Gloucester: Peter Smith.
BOBER, CARMEN; BAAMONDE, GLORIA; CUETO, MAGDALENA; FRECHILLA, EMILIO; MARFUL, INÉS. 1995. Historia de la teoría literaria. I. La antigüedad grecolatina. Madrid: Gredos.
BOWRA, C. M. 1966. Landmarks in greek literature. London [traducción española: Barcelona, 1968].
BURGIUIERE, ANDRE, KLAPISCH-ZUBER, CHRISTIANE, SEGALEN, MARTINE y ZONABEND, FRANÇOISE, directores. 1988. Historia de la familia [1986]. Madrid: Alianza.
CROISET, A. 1947. Histoire de la Litterature Grecque. Paris, Boccard, 1947.
DOMINGUEZ CAPARROS, J. 1993. Orígenes del discurso crítico. Terorías antiguas y medievales sobre la interpretación. Madrid: Gredos.
EASTERLING, D., KNOX, B. M. 1982. Greek Literature (Cambridge History of Classical Literature). Cambridge, 1982.
FEHER, MICHEL, NADDAFF, RAMONA y TAZI, NADIA, editores. 1990-1991. Fragmentos para una historia del cuerpo humano. Madrid: Taurus. 3 v.
FRÄNKEL, H. 19693 Dichtung und Philosophie des fruhen Griechentums. München [traducción inglesa: Oxford, 1975].
HINDS. S. 1998. Allusion and intertext. Cambridge: University Press.
LESKY, A. 19582, Geschichte der Griechischen Literatur. Bern [traducción italiana e inglesa; traducción española: Madrid, 1968).
LÓPEZ FÉREZ, J. A. ed. 20003. Historia de la literatura griega. Madrid: Cátedra.
ROMILLY, JACQUELINE DE. 1980. Précis de littérature Grecque. Paris, PUF.
SCHMID, W. 1929-1949. Geschichte der Griechischen Literatur. Vol. I-IV. München.
THOMAS, R. 1992. Literacy and orality in Ancient Greece. Cambridge: University Press.

La utilidad de los manuales de historia de la literatura griega ya citados y la de aquellos como los de A. CANTARELLA (traducción española: Buenos Aires, 1971-1972), J. ALSINA (Barcelona, 1964), J. D. ROMILLY, Précis de littérature grecque (Paris, 1980), K. DOVER, M. WEST y J. GRIFFIN, Ancient Greek Literature (Oxford, 1980) y otros, se analizará en clase.

5.5. BIBLIOGRAFÍA BÁSICA SOBRE LOS CONTENIDOS DE LITERATURA

5.5.1. Esquilo
CROISET, M. 1965. Eschyle. Paris.
MURRAY, G. 1954. Esquilo, el creador de la tragedia. Buenos Aires.
ROMILLY, J. DE. 1958. La crainte et l'angoise dans le théatre d'Eschyle. Paris.
WARTELLE, A. 1971. Histoire du texte d'Eschyle. Paris.

5.5.2. Sófocles
BOWRA, C. M. 1944. Sophoclean Tragedy. Oxford.
PERROTA, G. 1965. Sofocle. Firenze.
REINHARDT, K. 1947. Sophocles. Frankfurt am Main.
WEBSTER, T. B. L. 1969. An Introduction to Sophocles. Methuen, London.

5.5.3. Eurípides
CROALLY, N. T. 1994. Euripidean polemic. The Trojan Women and the function of tragedy. Cambridge, University Press.
MURRAY, G. 1960. Eurípides y su tiempo. México.
WEBSTER, T. B. L. 1967. The tragedies of Euripides. Methuen, London.
ZUNZ, G. 1965. An Inquiry into the transmission of the plays of Euripides. Cambridge.

NOTA. Las ediciones y obras de referencia de conocimiento adicional para la preparación de la segunda parte de los contenidos (Literatura), se indicarán durante el desarrollo del curso.


6. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Para establecer la calificación numérica del estudiante, se tendrán en cuenta los siguientes aspectos de su producción oral y escrita:

la aplicación de los conocimientos adquiridos a la traducción e interpretación de los textos propuestos;
la discusión de la bibliografía especializada referida a los textos estudiados;
la coherencia de sus deducciones e inferencias;
el interés por alcanzar conceptos de extensión suficiente para vincular el texto estudiado a la cultura contemporánea.


7. EVALUACIÓN
Se instrumenta un sistema de evaluación formativa y otro de evaluación sumativa.
La evaluación formativa es permanente en las reuniones teórico-prácticas y prácticas, se aplica a las actividades del estudiante durante las mismas, está destinada a que el estudiante pueda autoevaluar los progresos alcanzados en su aprendizaje y a que el profesor y el docente auxiliar puedan evaluar sus estrategias didácticas y reorientarlas en consecuencia, se materializa en comentarios orales permanentes y se sintetiza en una calificación conceptual.
La evaluación sumativa se refiere a la totalidad de los conocimientos adquiridos por el estudiante y a su capacidad, incidida por esos mismos conocimientos, para captar los sentidos de los textos griegos y verterlos al castellano. Esta evaluación se realiza mediante dos (2) exámenes parciales, que consisten en una prueba escrita de ensayo y también de aplicación de conocimientos a una traducción, y mediante un examen final, que consiste en una prueba escrita de traducción y de análisis textual, que debe ser defendida oralmente.



ELENA HUBER