Carrera: Letras
Cátedra: Gramática B
Titular: Giammatteo
Programa de la materia

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS
MATERIA: GRAMÁTICA – CÁTEDRA “B”
PROFESOR: DRA. MABEL GIAMMATTEO
CUATRIMESTRE y AÑO: 2º CUATRIMESTRE DE 2011
PROGRAMA N° 1595



1. Fundamentación y descripción

La palabra no es solo la unidad que primero llamó la atención de los estudiosos del lenguaje, sino que también “de todos los constructos lingüísticos…es probablemente el que más se parece a un objeto físico” (Radford et alii. 2000: 208). Así, dado que para el hablante común la palabra presenta mayor “visibilidad” que otras unidades fundamentales, como la oración o el fonema, creemos que un programa basado en la palabra como elemento esencial de la estructura lingüística puede actuar como facilitador del aprendizaje.
Para introducir en el conocimiento de la gramática a los estudiantes de la carrera de Letras, proponemos centrarnos en el lenguaje y comenzar a reflexionar sobre su naturaleza. Este planteo implica distanciarse del uso cotidiano para acceder a su consideración como facultad (Saussure 1916) consustancial al hombre y cuya función, no solo excede el ámbito de la comunicación, sino que constituye el medio más idóneo de transmisión y formación del pensamiento, además de un mecanismo lúdico y estético fundamental. Se requiere, pues, hacer explícito ese saber operativo, denominado competencia (Chomsky 1965), que hace posible la comprensión y producción de las infinitas oraciones de la lengua. Y, al mismo tiempo, también tener en cuenta que producir la ilimitada variedad de oraciones posibles exige tener en cuenta “…no solo las reglas de combinación sino también algo para combinarlas” (Jackendoff 1996: 109), o sea, “palabras”.
Como consecuencia de lo expuesto, nuestra propuesta para Gramática plantea un enfoque que tiene su antecedente en el mismo Saussure, para quien la gramática no se restringe solo a “la morfología y la sintaxis, con exclusión de la lexicología o ciencia de las palabras” (1916: 223). A la gramática no solo le compete el estudio del componente central o sistema computacional (Chomsky: 1995), mecanismo cognitivo específico que permite construir adecuadamente las expresiones bien formadas de la lengua, sino que también debe presentar los conceptos básicos relativos a las denominadas condiciones externas de salida, es decir, tener en cuenta el hecho de que para ser comunicables, las expresiones lingüísticas tienen que ser interpretables semánticamente y pronunciables en una forma determinada.
Así, en consonancia con el espíritu saussureano, pero también adoptando perspectivas actuales que igualmente conciben a la gramática como una organización con fenómenos coexistentes, consideramos que los tres componentes de la estructura lingüística tienen igual centralidad (Jackendoff 1990: 19). Por eso, junto con el estudio del sistema, también se tiene en cuenta la interfaz léxica que vincula los diferentes niveles de representación de la lengua y establece una correspondencia entre fragmentos bien formados de la estructura fonológica, sintáctica y conceptual” (Jackendoff 1990: 18). Asimismo, avanzar en la interpretación de las oraciones desde los significados convencionales, internalizados por el hablante, a otros menos frecuentes, que exigen mayor esfuerzo interpretativo, como los sentidos derivados y metafóricos (cuya comprensión y explicación consideramos fundamental para estudiantes de Letras), supone incluir una perspectiva cognitiva , que no solo permita identificar las estructuras canónicas sino también descubrir los valores comunicativos que se derivan de ellas en diferentes situaciones. Por tanto, es pertinente destacar la inclusión en el programa, junto con la descripción y reflexión sobre las principales características de la estructura lingüística del español, de algunos aspectos relativos al uso, tales como la relación con el contexto discursivo y de situación, y la posibilidad de variación en distintas dimensiones (dialectal, sociocultural, situacional, etc), a partir de lo cual será posible introducir algunas de las particularidades (fonológicas, morfosintácticas y léxicas) del dialecto hispanorrioplatense.



2. Objetivos

- Desde la perspectiva teórica:
 Presentar conceptos básicos para el estudio del lenguaje y de la gramática.
 Introducir a los estudiantes en el conocimiento de la gramática del español desde un enfoque centrado en la interrelación entre morfosintaxis y léxico.
 Describir el sistema de la lengua y promover la reflexión acerca de sus posibilidades y restricciones (morfosintácticas, semánticas y fonológicas).

- Desde la perspectiva metodológica:
 Proporcionar herramientas de análisis que puedan ser implementadas en investigación, estudios literarios, enseñanza, traducción y otras aplicaciones.
 Capacitar a los estudiantes para la descripción, análisis y explicación de los fenómenos y lograr que puedan exponer sus conclusiones con claridad y rigor.
 Fomentar la identificación de problemas y la evaluación de propuestas alternativas para su resolución.






3. Contenidos

Unidad I
DE LA TEORÍA LINGÜÍSTICA A LA GRAMÁTICA
El estudio sistemático del lenguaje. La lengua como objeto de estudio. Perspectivas teóricas y enfoques metodológicos: a) el lenguaje como sistema de signos; b) el lenguaje como facultad; c) el lenguaje como sistema comunicativo. Lingüística prescriptiva, descriptiva y explicativa.
El concepto de gramática. La gramática universal y las gramáticas particulares. Organización de la gramática: componentes e interfaces. La “arquitectura tripartita” y la interfaz léxica.
El item léxico como unidad de la gramática. Clases de items: léxicos y funcionales. La información léxica: aspectos morfosintácticos, fonológicos y semánticos. La relación entre léxico y sintaxis.

Unidad II
LA ESTRUCTURA GRAMATICAL: DE LA PALABRA A LA ORACIÓN
Nociones básicas. A. Conceptos estructurales. Orden lineal, estructura jerárquica y recursividad. Constituyentes inmediatos. Categorías léxicas y sintagmáticas. B. Conceptos funcionales. Concordancia y rección. Categorización sintáctica.
Morfología. La constitución del ítem léxico: morfemas léxicos y funcionales. Procesos morfológicos de afijación y composición. Reglas y restricciones. Creación léxica y productividad. Procesos flexionales del español (género, número, caso persona, tiempo, modo y aspecto).
Categorías léxicas. a) variables e invariables; b) léxicas y funcionales; c) abiertas y cerradas. Criterios de identificación. Sublclases. Aspectos problemáticos de la clasificación: el caso del pronombre..
Sintaxis. Concepto de sintagma. Estructura interna de los sintagmas: núcleo y constituyentes. Tipos de sintagmas Distinción entre oración y enunciado La oración como unidad gramatical. Los constituyentes inmediatos de la oración: sujeto y predicado. La flexión como núcleo oracional

Unidad III
DE LAS ESTRUCTURAS AL SIGNIFICADO: LA RELACIÓN SINTAXIS-SEMÁNTICA
Interfaz sintaxis-semántica. Las propiedades léxicas en la estructura sintáctica. Predicados y argumentos. Estructura eventiva de la predicación. Papeles temáticos y funciones sintácticas.
El núcleo léxico de la oración. Funciones sintácticas básicas. Clases sintáctico-semánticas de verbos. Esquemas oracionales típicos: i) transitivos (de transitividad directa/ ditransitivo/ de transitividad indirecta/ triádico); ii) intransitivos (inergativo e inacusativo); iii) atributivos (copulativo y pseudocopulativo/ con predicación secundaria). Esquemas intransitivizadores (reflexivo, medio-pasivo, pasivo, pseudoimpersonal).
El núcleo funcional de la oración. El sujeto como argumento externo de la predicación. Propiedades formales del sujeto. Sujeto desinencial vs. sujeto expletivo. Esquemas impersonales (inagentivo, genérico o inespecífico, reflexivo).

Unidad IV
LA ESTRUCTURA DE LOS SONIDOS
Aspectos fonéticos. Producción del sonido. Clasificación articulatoria de vocales y consonantes. Restricciones fonotácticas y estructura silábica. Tipos silábicos del español. Rasgos suprasegmentales (acento; intensidad; tonalidad; cantidad)
Nociones de Fonología. El fonema: criterios de identificación. Sistema fonológico del español y variante hispanorrioplatense. El segmento fonológico como conjunto de rasgos fonéticos. Tipos de procesos fonológicos.

Unidad V
DE LAS ESTRUCTURAS AL USO: PERIFERIA ORACIONAL Y NIVELES DE ESTRUCTURACIÓN DE LA ORACIÓN
Niveles de estructuración de la oración: Los capas oracionales: a) intranuclear o léxica; b) nuclear o flexiva y c) extranuclear o informativa. El sintagma de complementante. Las perífrasis verbales y su distribución en las distintas capas
Relaciones interoracionales: coordinación y subordinación. Esquemas oracionales compuestos. Oraciones subordinadas sustantivas. Oraciones subordinadas relativas con y sin antecedente explícito. Construcciones con sintagmas conjuntivos y preposicionales. Modificadores periféricos del dictum y del modus. Modalidad y fuerza pragmática del enunciado. Tipos de oraciones según la modalidad.
Estructura informativa de la oración. Orden marcado y no marcado. Topicalización. Foco, orden y entonación. Índices de tópico y de foco.
Las estructuras en uso: El español general y las variantes de uso. Estilos y dialectos Adecuación situacional y contextual. El español rioplatense: características fonológicaa, morfosintácticas y léxicas.


4. Bibliografía específica

Unidad I
Bibliografía obligatoria
CHOMSKY, N. (1985). Knowledge of language. Its nature, origin and use. New York: Praeger Publishers. Traducción española (1997): El conocimiento del lenguaje. Barcelona: Altaya. Cap. 1: El conocimiento del lenguaje como objeto de investigación
DI TULLIO, A. (2001) «Una receta para la enseñanza de la lengua: la delicada combinación entre el léxico y la gramática». En Viramonte y Carullo (ed.). Epa… ¿y la gramática? Nuevos aportes para su vigencia y vitalidad”. Colección lingüística en el aula. Córdoba: Ed. Comunicarte.
----- (2005). Manual de gramática del español. Buenos Aires: La Isla de la Luna. Cap. 1: La gramática.
GIAMMATTEO M. Y H. ALBANO (2006). ¿Cómo se clasifican las palabras?, Buenos Aires: Editorial Littera.
Cap. 2. §.1: ¿Qué son las palabras léxicas?” y cap. 4 §1.: ¿Qué son las palabras funcionales?
HALLIDAY, M.A.K. (1978). Language as social semiotic. The social interpretation of language and meaning. London: Edward Arnold. Traducción española: El lenguaje como semiótica social. La interpretación social del lenguaje y del significado.
Primera parte: La perspectiva sociolingüística. Cap. 1: El lenguaje y el hombre social.
LYONS, J. (1968). Introduction to theoretical linguistics. New York: Cambridge University Press. Traducción española (1985): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide.
§ 5. 4.: La palabra.
SAUSSURE, F. DE (1916). Cours de linguistique général. París. Traducción española de A. Alonso (1945). Curso de lingüística general. Buenos, Aires: Losada.
Introducción. Cap. I: Ojeada a la historia de la lingüística; cap. II: Materia y tarea de la lingüística. Sus relaciones con las ciencias conexas; cap. III: Objeto de la lingüística; cap. IV: Lingüística de la lengua y lingüística del habla. Primera Parte: “Principios generales. Cap. I: Naturaleza del signo lingüístico; cap. II: Inmutabilidad y mutabilidad del signo; cap. III: La linguistica estática y la lingüística evolutiva. Segunda Parte: Lingüística sincrónica. Cap. IV: El valor lingüístico; cap. V: Relaciones sintagmáticas y relaciones asociativas; cap. VII: La gramática y sus divisiones.
RADFORD, A., M. ATKINSON, D. BRITAIN, H. CLAHSEN Y A. SPENCER (1999). Linguistics : An introduction. Cambrige : Cambridge University Press- Traducción española (2000). Introducción a la lingüística. Cambridge: University Press.
- Introducción: pp. 17-28.
VIDE, C. (1996). Parámetros para la reflexión sobre el lenguaje humano: a modo de introducción. Cap. 1 en Vide, C. (ed.)., Elementos de Lingüística, España, Octaedro Universidad.
Bibliografía complementaria

GARDNER, H. (1985). The mind’s new science. A history of the cognitive revolution. New York: Basic Books, Inc. Publishers. Traducción española: La nueva ciencia de la mente. Historia de la revolución cognitiva, Barcelona: Paidós.
Segunda parte. Las ciencias cognitivas: Perspectiva histórica. Cap. 7: Lingüística: la búsqueda de autonomía.
JACKENDOFF, R. (1990). Semantics Structures. Cambridge: The MIT Press.
Part 1: Basic Machinery. § 1.4: Organization of the grammar
----- (1997). The architecture of the human language. Cambridge: MIT Press.
§ 2.5: The tripartite parallel architecture y § 4.1.: Lexical insertion vs. lexical licensing.
----- (2002). Précis of: Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford and New York: Oxford University Press. Traducción al español para los alumnos de la cátedra (2008).
LORENZO G. Y LONGA V. (1996). Introducción a la sintaxis generativa, La teoría de Principios y Parámetros en evolución. Madrid: Alianza Editorial.
Cap. 1: La teoría de principios y parámetros: cuestiones generales.
LYONS, J. (1968). Introduction to theoretical linguistics. New York: Cambridge University Press. Traducción española (1985): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide.
Cap. 1: La lingüística: estudio científico del lenguaje. § 1.4 ; La lingüística moderna.
SIMONE, R. (1990), Fundamenti di linguistica. Gius: Laterza & Figli. Versión española de Mº del P. Rodríguez Reina (2001). Fundamentos de lingüística, Barcelona: Ariel. Cap.8: Fundamentos de gramática
VIDE, C. (1996). Parámetros para la reflexión sobre el lenguaje humano: a modo de introducción.
Cap. 1 en Vide, C. (ed.), Elementos de Lingüística, España, Octaedro Universidad.

Unidad II
Bibliografía obligatoria
AKMAJIAN, A, R. DEMERS, A. FARMER & R. HARNISH (1995), Linguistics. An introduction to language and communication, Cambridge and London, The MIT Press. Adaptación y traducción al español de V. Demonte y M. Mora (1995). Madrid: Alianza Editorial.
Nota para estudiantes: pp 17-20. Segunda parte: El lenguaje humano y la comunicación. Cap. 7: Morfología: la estructura de las palabras.
DI TULLIO, A. (2005). Manual de Gramática del español. Buenos Aires: La Isla de la Luna.
Cap. 4: La sintaxis; cap. 5: La oración y el enunciado; cap. 6: La estructura de la oración simple: El sujeto y el predicado; cap. 8: § 8.3. La estructura del sintagma nominal y §8.4. La interpretación semántica de los sintagmas nominales; cap. 9: Los pronombres §§ 9.1-9.3.
GIAMMATTEO M. Y H. ALBANO (2006). ¿Cómo se clasifican las palabras?. Buenos Aires: Editorial Littera.
Cap.1: Una clasificación integral de las palabras en español; cap. 2: Clases de palabras léxicas; sustantivo y adjetivo; cap.3: §1. El verbo. §1.1. Formas finites. §1.1.1. Caracterización morfológica: la flexión verbal y §1.1.2. Caracterización sintáctica; §1.2.Formas no finitas; §2. El adverbio. §2.1. Caracterización morfológica y §2.2.1. El adverbio como modificador dentro del sintagma verbal.; §3: La preposición. Cap.4: §2. El determinativo. § 3.1 La conjunction coordinante. §3.1.1. Caracterización morfológica y §2.2. Caracterización sintáctica; § 3.2. La conjunction subordinante. §3.2.1. Caracterización morfológica y §3.2.3. Caracterización semántica.
LYONS, J. (1968). Introduction to theoretical linguistics. New York: Cambridge University Press. Traducción española (1985): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide.
Cap. 7: Las categorías gramaticales § 7.1 - §7.5
RODRÍGUEZ RAMALLE, T. M. (2005), Manual de sintaxis del español, Madrid, Editorial Castalia.
§1.1.4 : Las categorías léxicas y las categorías funcionales, §1.1.4.1. El sintagma flexión
VARELA ORTEGA, S. (2005). Morfología Léxica: La formación de palabras. Madrid: Gredos
Introducción. Cap.1: El análisis de la palabra compleja; cap. 2: La derivación; cap. 3. La sufijación. §3.1 Introducción; §3.2. La selección de la base léxica por parte del sufijo; §3.5. La sufijación apreciativa; cap. 4. La prefijación: § 4.1. Caracterización; §4.2. Prefijos y preposiciones; § 4.3. Prefijos frente a temas cultos y palabras acortadas; cap. 5. La composición: § 5.1. Unidades de la palabra compuesta; § Combinación de categorías léxicas en el compuesto; § 5.6. Algunos tipos de compuestos productivos; §5.7. Distintos tipos de compuestos sintagmáticos; cap. 6. Otros procesos e formación de palabras: acortamientos, siglas y acrónimos.
Bibliografía complementaria
AKMAJIAN, A, R. DEMERS, A. FARMER & R. HARNISH (1995), Linguistics. An introduction to language and communication, Cambridge and London, The MIT Press. Adaptación y traducción al español de V. Demonte y M. Mora (1995). Madrid: Alianza Editorial.
Segunda parte: El lenguaje humano y la comunicación. Cap. 8: Sintaxis: El estudio de la estructura de
la oración, pp.175-191.
BOSQUE, I. (1990). Las categorías gramaticales, Madrid, Síntesis.
Cap. 2: Las «partes de la oración». Características generales y cap. 3: Núcleos y complementos.
DI TULLIO, A. (2005). Manual de Gramática del español. Buenos Aires: La Isla de la Luna.
Cap. 3: Las clases de palabras.
FERNÁNDEZ LAGUNILLA, M. Y A. ANULA REBOLLO (1995). Sintaxis y Cognición. Madrid, Síntesis.
Cap. 7: §7.5. El sintagma pronominal; cap. 8: § 8.2.1: La flexión verbal; § 8.6. Funciones sintácticas.
HERNANZ, M Y J. BRUCART (1987). La sintaxis I, Barcelona: Crítica.
Cap. 6: “El sintagma verbal”.
KATAMBA, F. (1993). Morphology, London, Mc. Millan Press.
Part. I. Background. Cap. 2. Introduction to word structure; cap.3 : Types of morphemes ; cap. 4 : Productivity in sord-formation. Parte 3. Morphology and its relation to the lexicon and syntax. Cap. 10: Inflectional morphology.
LYONS, J. (1968). Introduction to theoretical linguistics. New York: Cambridge University Press. Traducción española (1985): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide.
Cap. 7: Las categories gramaticales.
RADFORD, A., M. ATKINSON, D. BRITAIN, H. CLAHSEN Y A. SPENCER (1999). Linguistics : An introduction. Cambrige : Cambridge University Press- Traducción española (2000). Introducción a la lingüística. Cambridge: University Press.
Segunda parte: Las palabras. Cap. 10. Construyendo palabras.
SCALISE, S. (1994). Morfologia, Bologna, Il Mulino.Traducción y adaptación para el curso de A. Pacagnini. Ficha de cátedra. Buenos Aires: OPFyL.
Cap. 1:Gramática y Morfología y cap . 2: Morfema y palabra.
SIMONE, R. (1990), Fundamenti di linguistica. Gius: Laterza & Figli. Versión española de Mº del P. Rodríguez Reina (2001). Fundamentos de lingüística, Barcelona: Ariel.
Cap. 9: Categorías gramaticales

Unidad III
Bibliografía obligatoria
DI TULLIO, A. (2005). Manual de Gramática del español. Buenos Aires: La Isla de la Luna.
Cap.7. Funciones sintácticas en el sintagma verbal.
GIAMMATTEO M. Y H. ALBANO (2006). ¿Cómo se clasifican las palabras?, Buenos Aires: Editorial Littera.
Cap. 3: §1. El verbo. §1.1. 3 Caracterización semántica y §1.1.4. Subclases sintático-semánticas.
MARCOVECCHIO, A., D. LIEBERMAN Y A. TROMBETTA (2006), Valores sintácticos y semánticos de las construcciones pronominales. Ficha de cátedra, Oficina de Publicaciones de la Facultad de Filosofía y Letras.
RODRÍGUEZ RAMALLE, T. M. (2005), Manual de sintaxis del español, Madrid, Editorial Castalia.
Cap. III. El sintagma verbal: §3.5. Funciones sintácticas básicas dentro del SV; §3.6. La predicación secundaria: tipos y condiciones, cap. IV: §4.5. El sujeto y la flexión.
TROMBETTA, A., H. ALBANO Y M. GIAMMATTEO (2008) “Predicaciones secundarias con estructuras regidas”. En Actas del III Congreso Internacional “Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística, Departamento de Letras, Facultad de Filosofía y Letras, UBA , CD-rom.
Bibliografía complementaria
FERNÁNDEZ LAGUNILLA, M. Y A. ANULA REBOLLO (1995). Sintaxis y Cognición. Madrid, Síntesis.
Cap. 3: El léxico.
KATAMBA, F. (1993). Morphology, London, Mc. Millan Press.
Part. III. Morphology and its relation to the lexicon and syntax. Cap. 11. Morphological mapping of grammatical functions
LYONS, J. (1968). Introduction to theoretical linguistics. New York: Cambridge University Press. Traducción española (1985): Introducción en la lingüística teórica. Barcelona: Teide.
Cap. 8: Las funciones gramaticales §8.1.1- §8.3.5.
MORENO CABRERA, J. C. (1991). Curso universitario de lingüística general. Madrid, Síntesis. T.1 Teoría de la gramática y sintaxis general.
Caps. XXI: Transitividad y objeto directo e indirecto, Causatividad; cap. XXII: Intransitividad. Incorporación, reflexividad, pasividad, antipasividad,anticausatividad, impersonalidad e inacusatividad.; XXIII: Diátesis y voz.
MORIMOTO, Y. (1998), El aspecto léxico: delimitación.
Cap. 2: Clasificación aspectual de los predicados verbales.

Unidad IV
Bibliografía obligatoria
CERDÁ MASSÓ, R. (1996). “La función del sonido”. Cap.5 en Vide, C. (ed.). Elementos de Lingüística, España:Octaedro Universidad.
GIL FERNÁNDEZ, J. (1990). Los Sonidos del Lenguaje, Madrid, Síntesis. Cap. 7: La combinación de los sonidos y cap. 8: Los rasgos prosódicos.
LLISTERRI, J. (1996). “Los sonidos del habla”. Cap.4 en Vide, C. (ed.). Elementos de Lingüística, España: Octaedro Universidad; §1- §2.3.
Bibliografía complementaria
AKMAJIAN, A, R. DEMERS, A. FARMER & R. HARNISH (1995), Linguistics. An introduction to language and communication, Cambridge and London, The MIT Press. Adaptación y traducción al español de V. Demonte y M. Mora (1995). Madrid: Alianza Editorial.
Segunda parte: El lenguaje humano y la comunicación. Cap. 11: Fonología: La estructura de los sonidos
ÁLVAREZ, J. (1997), Lingüística. I. La estructura del lenguaje. Fonología, ortografía y morfología. Buenos Aires: Editorial Docencia.
Unidad 1. Fonología y ortografía: una aproximación descriptiva. § 1.2 -§3.4; Unidad 2. Una aproximación más abstracta de la fonología y la ortografía. §1 -§3.
GIL FERNÁNDEZ, J. (1990). Los Sonidos del Lenguaje, Madrid, Síntesis. Cap. 5: Descripción y clasificación de los sonidos.
RADFORD, A., M. ATKINSON, D. BRITAIN, H. CLAHSEN Y A. SPENCER (1999). Linguistics : An introduction. Cambrige : Cambridge University Press- Traducción española (2000). Introducción a la lingüística. Cambridge: University Press.
Primera Parte: Los sonidos Cap. 2. Sonidos y suprasegmentos; cap.5. Fonemas, sílabas y procesos fonológicos. Apéndice 2.

Unidad V
Bibliografía obligatoria
AKMAJIAN, A, R. DEMERS, A. FARMER & R. HARNISH (1995), Linguistics. An introduction to language and communication, Cambridge and London, The MIT Press. Adaptación y traducción al español de V. Demonte y M. Mora (1995). Madrid: Alianza Editorial.
Segunda parte: El lenguaje humano y la comunicación. Cap. 9: La variación en el lenguaje: pp 217- 226.
DI TULLIO, A. (2005). Manual de Gramática del español. Buenos Aires: La Isla de la Luna.
Cap. 14: Tipos de oraciones, cap. 15: Coordinación y subordinación, cap. 19. Estructuras temáticamente marcadas.
CARRICABURU, N. (2004), “El voseo en la historia y en la lengua de hoy. Las fórmulas de tratamiento en el español actual”, El castellano. org. La página del idioma español. http://www.elcastellano.org/ns/edicion/2004/julio/voseo.html
FONTANELLA DE WEINBERG, M. B. (1987) El español bonaerense. Cuatro siglos de evolución lingüística, Buenos Aires: Hachette.
Cap. IV. La situación lingüística en el último siglo.
GIAMMATTEO M. Y H. ALBANO (2006). ¿Cómo se clasifican las palabras?, Buenos Aires: Editorial Littera.
(a) Cap. 3. §2.2.2. El adverbio como modificador periférico de la oración; (b) cap. 4: §3.1. La conjunction coordinante§3.1.1. Caracterización morfológica y §2.2. Caracterización sintáctica; §3.1.3 Caracterización semántica; §3.2 La conjunction subordinante. §3.2.1. Caracterización morfológica §3.2.2. Caracterización sintáctica.y §3.2.3.Caracterización semántica.
GIAMMATTEO M. Y H. ALBANO (2009). “El español en Internet. Una mirada a su evolución en los fotologs”, Revista Digital Universitaria, México. URL: http://www.revista.unam.mx/vol.10/num3/art15/int15.htm
GIAMMATTEO M. Y MARCOVECCHIO A (2009). Perífrasis verbales: Una mirada desde los universales lingüísticos”, Sintagma 21, Universitat de Lleida, España (en prensa).
GÓMEZ TORREGO, L. (1988). Perífrasis verbales. Sintaxis, semántica y estilística. Madrid, Arco/ Libros.
Primera parte. Cap. 1: Generalidades § 1-§3.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010). Nueva gramática de la lengua española. Manual. Buenos Aires: Espasa.
Cap. 28. El verbo (VI). Las perífrasis verbales. §28.1. Características y tipos; cap. 43. Oraciones subordinadas sustantivas;cap. 44. Oraciones subordinadas de relativo.
RODRÍGUEZ RAMALLE, T. M. (2005), Manual de sintaxis del español, Madrid, Editorial Castalia.
Cap. 1: §1.1.4.1. El sintagma de complementante

Bibliografía complementaria
ALBANO, H. Y A. PACAGNINI (2008) “Acerca de la distribución de las conjunciones subordinantes aunque/ aun / aun cuando”. Lenguas Modernas 32, Universidad de Chile, pp. 101-115.
DI TULLIO, A. (2005). Manual de Gramática del español. Buenos Aires: La Isla de la Luna.
Cap. 16: La oraciones sustantivas, cap. 17: Subordinadas adjetivas: las oraciones relativas,cap. 18: Las oraciones adverbiales.
KOVACCI, O. (1992). El comentario gramatical II, Madrid, Arco/Libros.
Cap. 11: Modificadores de modalidad y cap. 12: Adverbios de oración.
FERNÁNDEZ LAGUNILLA, M. Y A. ANULA REBOLLO (1995). Sintaxis y Cognición. Introducción al conocimiento, el procesamiento y los déficits sintácticos. Madrid: Síntesis.
Parte II. Sintaxis del español. Cap. 8: § 8.7: Clases de oraciones por la modalidad de enunciación Cap. 9: La oración compuesta.
HERNANZ, M Y J. BRUCART (1987). La sintaxis I, Barcelona: Crítica.
Cap. 3: El orden básico de la oración.

5. Bibliografía general

AKMAJIAN, A, R. DEMERS, A. FARMER y R. HARNISH (1995), Linguistics. An introduction to language and communication. Cambridge and London: The MIT Press. Adaptación y traducción al español de V. Demonte y M. Mora (1995). Madrid: Alianza Editorial.
ALARCOS LLORACH, E. (1994). Gramática de la lengua española. Real Academia Española. Colección Nebrija y Bello. Madrid: Espasa-Calpe.
ALBANO H., L. FERRARI y M. GIAMMATTEO (coords.) (2001). La Gramática: Modelos, Enseñanza, Historia. Buenos. Aires: Instituto de Lingüística, Facultad de Filosofía y Letras, UBA.
ALBANO H. y M. GIAMMATTEO (2001). “Una clase de palabras funcionales: los determinativos”. En Arnoux y Di Tullio (eds.), pp. 39-52.
----- (2002): “Del «ajustazo» al «corralito». Nuevos aportes para el estudio de neologismos recientes en el español de la Argentina. En Groe S. y Schönberger (Hrsg.): Ex oriente lux: Festschrift für Eberhard Gärtner zu Seinen 60.Geburstag, Frankfurt am Main: Valentia, pp. 41-56.
----- (2004). “Según pasan los años. Análisis y reflexión sobre la enseñanza de Lengua en el país en el último siglo”. RASAL, Nº1, pp.133-147.
------ (2008), “De minas y chabones. Vigencia e innovación en el léxico hispanorrioplatense actual”. En Barcia P. (ed) «La lengua española: sus variantes en la región. Primeras Jornadas Académicas Hispanorrioplatenses sobre la lengua española », Bs. As., Academia Argentina de Letras, pp. 223 -236
ALCINA FRANCH J. y J. M. BLECUA (1975). Gramática española. Barcelona: Ariel.
ÁLVAREZ, J. (1997), Lingüística. I. La estructura del lenguaje. Fonología, ortografía y morfología. Buenos Aires: Editorial Docencia.
ARNOUX, E. y A. DI TULLIO (eds.) (2001). Homenaje a Ofelia Kovacci. Buenos Aires: Eudeba.
BAKER, M. (2003). Lexical categories: Verbs, nouns, and adjectives. Cambridge Studies in Linguistics 102, Cambridge: Cambridge University Press.
BELLO, A. (1928) [1847]. Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Vigésima tercera edición hecha sobre la última del autor con extensas notas y copiosos índices alfabéticos de R. J.Cuervo. Paris: A. Blot, editor.
BALTIN, M. y C. COLLINS (eds.) (2001). The handbok of contemporary syntactic theory. Oxford: Blackwell Publishers.
BOSQUE, I. (1989). Las categorías gramaticales. Madrid: Síntesis.
----- (1996). Repaso de sintaxis tradicional. Ejercicios de autocomprobación. Madrid: Arco Libros.
----- (1999). “El nombre común”. Cap. 1 en Bosque I. y V. Demonte (dirs.). T. 1.
BOSQUE, I. y V. DEMONTE (dirs.) (1999). Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. 3 vols.
BOSQUE, I. Y J. GUTIÉRREZ REXACH (2009). Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: Ediciones Akal.
BOWERS, J. (1993). “The syntax of predication”. Linguistic Inquiry 24, pp.591-656.
BRUCART, J. (1987), “Sobre la representación sintáctica de las estructuras coordinadas”. Revista española de Lingüística 17, pp. 105-129.
----- (1999), “La estructura del sintagma nominal: las oraciones de relativo”. Cap. 7 en Bosque y Demonte (dirs.). T.1.
BYBEE, J. (1985). Morphology. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
BYBEE, J, R. PERKINS y W. PAGLIUCA (1994). The evolution of grammar: tense aspect, and modality in the languages of the world. Chicago and London: The University of Chicago Press.
CAMACHO, J. (1999). “La coordinación”. Cap. 41 en Bosque y Demonte ( dirs.). T.2.
CANO AGUILAR, R. (1981). Estructuras sintácticas transitivas en el español actual. Madrid: Gredos.
CARNIE, E. (2007). Syntax. A generative introduction. Second edition. Oxford: Blackwell Publishing.
----- (2008). Constituent structure. Oxford: Oxford University Press.
----- (2011). Modern Syntax. A coursebook.Cambridge: Cambridge University Press.
CARRICABURO, N. (1997). Las fórmulas de tratamiento en el español actual. Madrid: Arco Libros.
CINQUE, G. (1999). Adverbs and functional heads. Oxford: Oxford University Press.
CHOMSKY, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge Masachusetts: The MIT Press. Traducción española (1971). Aspectos de la teoría de la sintaxis. Madrid: Aguilar.
----- (1981). Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.
----- (1985). Knowledge of language. Its nature, origin and use. New York: Praeger Publishers. Traducción española (1997): El conocimiento del lenguaje. Barcelona: Altaya.
----- (1995). The minimalist program. Cambridge. The MIT Press. Versión española de Romero Morales (1999). El programa minimalista. Madrid: Alianza Editorial.
DELBECQUE, N. Y B. LAMIROY (1999), “La subordinación sustantiva: Las subordinadas enunciativas en los complementos verbales”. Cap. 32 en Bosque y Demonte (dirs.). T.2.
DEMONTE V. (ed.). (1994). Gramática del español. México: El Colegio de México.
----- (1991), Detrás de la palabra. Madrid: Alianza.
----- (1999). “El adjetivo: clases y usos. La posición del adjetivo en el sintagma nominal”. Cap. 3 en Bosque y Demonte (dirs.). T. 1.
DEMONTE, V. y FERNÁNDEZ LAGUNILLA (eds.) (1987). Sintaxis de las lenguas románicas. Madrid: El arquero.
DEMONTE, V. y P. MASULLO (1999). “La predicación: Los complementos predicativos”. Cap. 38 en Bosque y Demonte (dirs.), T.2.
D’ INTRONO, F., E. DEL TESO y R. WESTON (1995). Fonética y Fonología actual del español. Madrid: Cátedra.
DI TULLIO, A. (1996). “Verbos psicológicos en español”. Signo y seña 5: Estructura, significado y categoría. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras.
----- (2002- 2003). “Las medias en español: entre la sintaxis y la semántica”, Cuadernos del Sur 32-33, pp.15-31.
-----( 2005). Manual de Gramática del español. Buenos Aires: La Isla de la Luna.
----- (2007). “Auxiliares y operadores aspectuales en el español rioplatense”. En Giammatteo y Albano (coords.).
DUCROT, O. y J-M. SCHAEFFER (1995). Nouveau Dictionnaire des sciencies du langage. Paris: Editions du Seuil. Versión española de Mº del C.Girón, T. Rodríguez y M. Tordesillas. Madrid. Arrecife.
FLAMENCO GARCÍA, L. (1999). “Las construcciones concesivas y adversativas”. Cap. 59 en Bosque y Demonte (dirs.). T.3.
FERNÁNDEZ LAGUNILLA, M. y A. ANULA REBOLLO (1995). Sintaxis y Cognición. Introducción al conocimiento, el procesamiento y los déficits sintácticos. Madrid: Síntesis.
FERNÁNDEZ LEBORANZ, Mª J. (1999). “La predicación: Las oraciones copulativas”. Cap. 37 en Bosque y Demonte (dirs.), T.2.
FERNÁNDEZ RAMÍREZ, S. (1986) [1951]. Gramática española. 4. El verbo y la oración (Vol. ordenado y completado por I. Bosque). Madrid: Arco/ Libros.
FERNÁNDEZ SORIANO, O. y TABOAS BAYLÍN, S. (1999). “Construcciones impersonales no reflejas”. Cap. 27 en en Bosque y Demonte (dirs.). T. 2.
FONTANELLA DE WEINBERG, M. (1987). El español bonaerense. Cuatro siglos de evolución lingüística. Buenos Aires: Hachette.
----- (1992). El español de América. Madrid: Mapfre.
GARCÍA FERNÁNDEZ, L. (1999). “Los complementos adverbiales temporales. La subordinación temporal.”. Cap. 48 en Bosque y Demonte (dirs.). T. 2.
GALÁN RODRÍGUEZ, C. (1999). “La subordinación causal y final”. Cap. 56 en Bosque y Demonte (dirs.). T.3.
GIAMMATTEO, M. (1992), "La categoría de aspecto y su manifestación en español", Actas de la Jornada de Gramática, FF y LL (UBA), pp.25-35.
----- (2002) “Sintaxis y semántica de hacertemp”. Lingüística, Publicación de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, año 14, pp. 273-293.
----- (2006). “Alternancias sintácticas y co-composición: el caso de poner”. En Bein et al. (coords.). Homenaje a Ana María Barrenechea, Buenos Aires: Eudeba, pp.187-198.
GIAMMATTEO M. y H. ALBANO (2000). “La nominalización. Aspectos sintácticos, semánticos y morfológicos”. Litterae, 26, pp.146-172.
----- (2000): “«Piqueteros» y «caceroleros». Aportes para el estudio de los neologismos recientes en el español de la Argentina»”, Revista Español Actual. 74, pp. 37-58.
----- (2006). ¿Cómo se clasifican las palabras?. Buenos Aires: Editorial Littera.
----- (coords.) (2007). Signo y Seña, Revista del Instituto de Lingüística, vol. XV: "El léxico en la interfaz sintaxis-semántica", Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.
----- (coords.) (2009), Lengua. Léxico, gramática y texto. Un enfoque para su enseñanza basado en estrategias múltiples, Buenos Aires, Editorial Biblos
GIAMMATTEO M., H. ALBANO y A. TROMBETTA (2007). “El enfoque de interfaz léxico-sintaxis y su aplicación a la enseñanza de la lengua”. Signo y Seña, Vol. XV, pp. 309- 330.
GIAMMATTEO M. y MARCOVECCHIO A. (2009). “Perífrasis verbales: una mirada desde los universales lingüísticos”, Sintagma 21 (Universitat de Lleida), pp. 21-38.
GIL FERNÁNDEZ, J. (1990). Los Sonidos del Lenguaje. Madrid: Síntesis.
----- (ed.) (2000). Panorama de la fonologia española actual. Madrid: Arco/Libros.
GIVÓN, T. (1984-1990). Syntax. A functional typological introduction. I y II, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin Publishing Company.
GÓMEZ TORREGO, L. (1988). Perífrasis verbales. Sintaxis, semántica y estilística. Madrid: Arco/ Libros.
--- (1999), “Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales de infinitivo”. Cap.51 en en Bosque y Demonte (dirs.). T. 2.
HAEGEMAN, L. (1994). Introduction to Government & Binding Theory. Oxford: Blackwell Publishers.
HALLIDAY, M.A.K. (1978). Language as social semiotic. The social interpretation of language and meaning. London: Edward Arnold. Traducción española: El lenguaje como semiótica social. La interpretación social del lenguaje y del significado.
----- (1985). An introduction to functional grammar. London: E. Arnold.
HALLIDAY, M.A.K. y R. HASAN (1976). Cohesion in English. London: Longman.
HERNANZ, M y J. BRUCART (1987). La sintaxis I. Barcelona: Crítica.
HERNANZ, M. L.(1988). “En torno a la sintaxis y semántica de los complementos predicativos en español”. Estudii de sintaxi 8. Girona, pp. 7-29.
----- (1994). “Argumentos implícitos, operadores nulos e interpretación arbitraria: el caso de los infinitivos pseudoecuativos”. En Demonte (ed.), pp.315-62.
HOPPER, P. (ed.) (1982). Tense-aspect: Between semantics and pragmatics. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
JACKENDOFF, R. (1983). Semantics and cognition. Cambridge: MIT Press.
----- (1990). Semantic structures. Cambridge: MIT Press.
----- (1996). The architecture of the human language Cambridge: MIT Press.
----- (2002). Précis of: Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford and New York: Oxford University Press.
JAKOBSON, R. 1967. « Deux aspects du langage et deux types d'aphasies» . Cap. 2 de Essais de linguistique générale. París: Minuit.
JESPERSEN, O. (1924). The philosophy of grammar. London: George Allen & Unwin.
KATAMBA, F. (1993). Morphology, London : Mc. Millan Press.
KOVACCI, O., (1990 y 1992). El comentario grammatical. Madrid: Arco/ Libros. 2 vols.
----- (1999). “El Adverbio”. Cap. 11 en Bosque y Demonte (dirs.). T. 1.
LANG, M. (1997). Formación de palabras. Madrid: Cátedra.
LARSON. R. (1988).“On the double object construction.”. Linguistic Inquiry 19, pp..335-391.
LEECH, G. (1974). Semantics. London: Penguin Books. Versión española de J. Tato G. Espada (1977) Semántica. Madrid: Alianza Editorial.
LÓPEZ GARCÍA, Á (1999). “Relaciones paratácticas e hipotácticas”. Cap. 54 en Bosque. y Demonte (dirs.). T.3.
LORENZO G. y LONGA V. (1996). Introducción a la sintaxis generativa, La teoría de Principios y Parámetros en evolución. Madrid: Alianza Editorial.
LYONS, J. (1968), Introduction to theoretical linguistics, Cambridge, Cambridge University Press. Traducción española de R. Cerdá (1985). Introducción a la lingüística teórica. Barcelona: Teide.
----- (1997). Semántica lingüística. España: Paidós.
----- (1991). Natural language and universal grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
MAIRAL, R. y J. GIL (eds.) (2004), En torno a los universales lingüísticos. Cambridge–Akal ediciones
MARTINET, A. (1965). Elementos de lingüística general. Madrid: Gredos.
MARTÍNEZ CELDRÁN, E. (1984). Fonética. Barcelona: Teide.
----- (1989). Fonología general y española. Barcelona: Teide.
MASULLO, P. (1992). “Quirky datives in Spanish and the non-nominativa subject parameter”. MIT Working Papers in Linguistics.
MATTHEWS, P. (1997). Morphology. Cambridge: University Press. Traducción española (1980). Morfología. Madrid: Paraninfo.
MENDIKOETXEA, A. (1999). “Construcciones inacusativas y pasivas”. Cap. 25 en Bosque y Demonte (dirs.). T. 2.
----- (1999) “Construcciones con se: Medias, pasivas e impersonales”. Cap.26 en Bosque y Demonte (dirs.). T.2.
MIGUEL APARICIO, E. DE (1990). El aspecto verbal en una gramática generativa del español, Tesis doctoral. Madrid.
----- (1999). “El aspecto léxico”. Cap. 46 en en Bosque y Demonte (dirs.). T 2.
MONTOLÍO, E. (1999). “Las construcciones condicionales”. Cap. 57 en Bosque y Demonte (dirs.). T.3.
MORENO CABRERA, J. C. (1991). Curso universitario de lingüística general. Madrid, Síntesis. 2 vols.
MORIMOTO, Y. (1998), El aspecto léxico: delimitación. Madrid. Arco/ Libros.
MORIMOTO, y. Mª V. PAVÓN LUCERO (2007). Los verbos pseudo-copulaticos del español. Madrid: Arco/Libros.
MÚGICA, N. y SOLANAS, Z. (1999). Gramática y léxico. Buenos Aires: Edicial
OTERO, C. (1999). “Pronombres reflexivos y recíprocos”. Cap. 23 en en Bosque y Demonte (dirs.). T 1.
PALMER F. (1986). Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press.
----- (1994). Grammatical roles and relations. Cambridge: Cambridge University Press.
PINKER, S. (1989). Learnability and cognition. The adquisition of argument structure. Cambridge: The MIT Press.
----- (1994). The language instinct. London: Penguin books.
POTTIER, B. (1992). Teoría y análisis en lingüística. Madrid: Gredos.
PUSTEJOVSKY, J. (ed.) (1993). Semantics and the lexicon. Dordrecht/ Boston/ London: Kluwer Academic Publishers.
----- (1995). The generative lexicon. Cambridge: The MIT Press.
RADFORD, A. (1997), Syntactic theory and the structure of English. Cambridge: Cambridge University Press.
----- (2004). Minimalist syntax. Exploring the structure of English. Cambridge: Cambridge University Press.
RADFORD, A., M. ATKINSON, D. BRITAIN, H. CLAHSEN y A. SPENCER (1999). Linguistics : An introduction. Cambrige : Cambridge University Press- Traducción española (2000). Introducción a la lingüística. Cambridge: University Press.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros. 2 Tomos.7
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010). Nueva gramática de la lengua española. Manual. Buenos Aires: Espasa.
RODRÍGUEZ RAMALLE, T. M. (2005). Manual de sintaxis del español. Madrid: Editorial Castalia.
RIZZI, L. (1995). “The fine structure of the left periphery”, ms. Université de Genève.
ROJO, G. yA. VEIGA (1999). “El tiempo verbal. Los tiempos simples”. Cap. 44 en Bosque y Demonte (dirs.). T.2.
TESNIÈRE, L (1994) [1959]. Elementos de sintaxis estructural. Madrid: Gredos.
TRUBETZKOY, N. S. (1973) [1939]. Principios de Fonología. Madrid: Cincel.
SAUSSURE, F. DE (1916). Cours de linguistique général. París. Traducción española de A. Alonso (1945). Curso de lingüística general. Buenos, Aires: Losada.
SCALISE, S. (1994). Morfologia. Bologna : Il Mulino.
SIMONE, R. (1990), Fundamenti di linguistica. Gius: Laterza & Figli. Versión española de Mº del P. Rodríguez Reina (2001). Fundamentos de lingüística, Barcelona: Ariel.
VARELA ORTEGA, S. (1990), Fundamentos de morfología, Madrid: Síntesis.
----- (ed.) (1993). La formación de palabras. Madrid: Taurus.
----- (2005). Morfología Léxica: La formación de palabras. Madrid: Gredos, 2005
VIDE, C. (ed.). Elementos de Lingüística. España: Octaedro Universidad.
VOGEL P. y B. COMRIE (2000). Approaches to the typology of word classes. Berlin-New Cork: Mouton de Gruyter.
WEBELBUTH, G. (1995). Government and binding theory and the minimalist program, Oxford: Blackwell.
WIERZBICKA, A. (1988). The semantics of grammar. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
----- (1996). Semantics. Primes and Universals. Oxford-New York: Oxford, University Press.
WILLIAMS, E. (1980). “Predication.”. Linguistic Inquiry 11, pp. 203-238.
YLLERA, A (1999). “Las perífrasis verbales de gerundio y participio”. Cap. 52 en Bosque y Demonte (dirs.). T.2.
ZUBIZARRETA, M. L. (1985), "The relation between Morphophonology and Morphosyntax: The Case of Romance Causatives". Linguistic Inquiry,16, pp. 247-289.

6. Carga horaria

Clases teóricas - 4 horas semanales.
Clases teórico-prácticas - 2 horas semanales.
Clases de trabajos prácticos - 4 horas semanales de asistencia obligatoria.
Total de horas semanales: 10
Total de horas cuatrimestrales: 150

7. Condiciones de regularidad y régimen de promoción

Se debe asistir al 75 % de las clases de trabajos prácticos
Aprobación de dos trabajos parciales escritos con nota promedio igual o superior a cuatro (4) puntos.
Aprobación de un examen final con una nota mínima de 4 (cuatro) puntos.


8. Recomendaciones -----


9. Composición de cátedra

Profesoras
- Dra..Mabel Giammatteo - Profesora Adjunta regular a cargo de la materia, con dedicación exclusiva.
- Dra. Hilda Albano - Profesora Adjunta contratada a cargo del dictado de clases teóricas, con dedicación simple.

Jefes de Trabajos Prácticos:
- Dra. Ana Marcovecchio - Jefa de Trabajos Prácticos, con dedicación simple y renta de ayudante simple de primera categoría. Se solicita la equiparación de su renta al cargo correspondiente.
- Mag. Augusto Trombetta - Jefe de Trabajos Prácticos, con dedicación simple y renta de ayudante simple de primera categoría. Se solicita la equiparación de su renta al cargo correspondiente.
Auxiliares docentes:
- Lic. María Paula Bonorino - Ayudante interina de 1ra categoría, con dedicación simple.
- Lic. Mariana Cuñarro - Ayudante interina de 1ra categoría, con dedicación simple.
- Lic. Andrés Kaller – Ayudante interino de 1ra categoría ad honorem. Se solicita efectivización de la renta simple correspondiente a su cargo.
- Natalia Giollo. Ayudante interina de 1ra categoría ad honorem. Se solicita efectivización de la renta simple correspondiente a su cargo.
- Emiliano De Bin – Ayudante de 2da categoría ad honorem. Se solicita efectivización de la renta simple correspondiente a su cargo.

Adscriptos
- Carlos Muñoz Pérez
- Esteban Cid
- Hernán Anlló
- Mercedes Dolzani
- Juan Peso Di Menna





Firma


Aclaración: Dra. Mabel Giammatteo
DNI: 11.554.344 - Leg. 85.163

Cargo: Prof. Adjunta regular
a cargo de la Cátedra “B” de Gramática